هشتصد و پنجاه 850 سؤال و جواب در بارۀ قرآن سنت فقه تاریخ

فهرست کتاب

جواب

جواب

۱- خیر, زیرا در چنین ترجمه‌ایی معنی آیات و هدف قرآنی نامعلوم می‌گردد.

۲- با ترجمه و تفسیر معانی آن به زبان‌های مختلف جهان.

۳- یکی کردن لهجه‌های عربی و انتشار آن در میان سایر ملل به گونه‌ایی که زبانی بین المللی شده است.

۴- تمام فقهاء خواندن ترجمه قرآن در نماز را جایز نمی‌دانند، زیرا ترجمه غیر از خود قرآن است.

۵- آیه‌ایی که دارای معنی واضح و روشن و صریح باشد, که آن را نص و ظاهر نیز می‌گویند.