زندگی شبانه روزی خلفای راشدین

پيشگفتار مترجم

پيشگفتار مترجم

خداوند متعال اوصاف حمیده صحابه را در جاهای زیادی از قرآن ذکر فرموده است که بین آنها اخوت و برادری قائم بوده و دل‌هایشان از محبّت و دوستی و الفت سرشار بود. چنانچه خداوند در قرآن می‌فرماید: ﴿وَٱلَّذِينَ ءَاوَواْ وَّنَصَرُوٓاْ أُوْلَٰٓئِكَ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلِيَآءُ بَعۡضٖ[الأنفال: ۷۳]. آنها با خصائل برجسته، از قبیل مهربانی, احترام به یکدیگر و با زیور شفقت و همدلی آراسته و با لباس وحدت و یکپارچگی ملبوس بودند و در تمام مشکلات, یار و غمخوار یکدیگر بودند. از خود گذشتگی و همدردی که آنها در تمام شئون زندگی با همدیگر داشتند, تاکنون هیچ کس نتوانسته چنین نمونه‌ای بارز را در عصر خود شاهد باشد.

تاریخ زندگی که در طول حیات مبارک یاران رسول گرامی بالاخص خلفای راشدین روی داده‌است, هر یکی دارای اهمیت زیادی می‌باشد و برای مسلمانان درس زندگی است.

چنانچه از این یاران می‌توان حضر ت ابوبکر صدیق را نام برد که در زندگی رسول اکرمجهمدردی و غمخوار آن حضرت بود صحابه برای ایشان احترام زیادی قائل بودند. الفت و مهربانی آنها بقدری بود که حضرت علیسپاره جگر خویش ام کلثوم را بدون هیچ جبر و ناراحتی در نکاح خلیفه دوم حضرت عمر در آورد اما عمر هدفی دیگر نداشت جز اینکه با خاندان رسول اکرمجرشته فامیلی داشته باشد. می‌فرمود: من از رسول اکرمجشنیدم که می‌فرمودند: «كل سبب و نسب منقطع ‌يوم القيامة إلا ما كان من سببي ونسبي»: «تمام پیوندها و روابط خویشاوندی در روز قیامت قطع خواهد شد به جز رابطه‌ای که با من باشد». حضرت ام کلثوم دختر حضرت علی که از بطن مبارک حضرت فاطمه به دنیا آمده بود. دو دختر رسول اکرم را یکی بعد از دیگری در نکاح خلیفه سوم حضرت عثمانسدر آوردند و به این علت امت اسلام برای همیشه حضرت عثمان را به لقب ذوالنورین یاد می‌کند.اول حضرت رقیه را نکاح کرد و بعد از وفات ایشان با ام کلثوم ازدواج کرد و بعد از وفات ایشان رسول اکرمجفرمودند: «لو انَّ لي بنتا زوجت عثمان واحدةً بعد واحدة حتی لا يبقی منهنَّ واحدةً».

این رشته فامیلی درمیان فرزندان خلفا نیز ادامه دارد. این همه رشته‌ها دال بر این است که درمیان خلفای راشدین, هیچ نارضایتی و کدورتی وجود نداشت. از آنجایی که زندگی صحابه برای ما مسلمانان مشعل راه است, بنده عزم نمودم این رساله مختصر را ترجمه نمایم که ما مسلمانان زندگی خود را همانند زندگی صحابه رسول اکرمجتطبیق دهیم. در پایان از تمام کسانی که در ترجمه این کتابچه با بنده همکاری لازم داشتند تقدیر و تشکر می‌نمایم و همچنین از برادر بزرگوارم مولوی عبد المجید اسماعیل زهی که در تصحیح و حروف چینی یاری نمودند تشکر و قدردانی می‌نمایم و امید است از دعا‌های خود ما را فراموش نفرمایید.

ابو عبدالفتاح عبدالله ریگی

۵/۱/۱۴۲۲ ﻫ.ق - ۱۱/۱/۱۳۸۰ ﻫ ش