مقدمه مترجم
بسم الله الرحمن الرحیم
الحمد لله وکفی والصلاة والسلام علی عباده الذین اصطفی اما بعد. قال رسول الله ج:«لَا يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى أَكُونَ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِنْ وَلَدِه وَوَالِدِه وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ».
اما بعد؛ علامه دوست محمد قریشی میفرماید: انسان از کلمه «انس» گرفته شده است و «انس» به معنی محبت و مودت است و انسانیت هر فرد منوط به محبت و انسانیتی است که با دیگران دارد ... و عامل محبت و دوستی میتواند چهار چیز باشد: ۱- حسن و زیبایی ۲- نبوغ هنر و کمال ۳- پیوند نسبی یا سببی ۴- مال و ثروت و نکته شایان توجه این است که اگر این چهار عامل یکجا در یک شخص باشند طبعاً خواهی نخواهی مردم با وی محبت خواهند کرد و در برابر قول و عمل او مطیع خواهند شد و رسول اکرم ج آن انسان پاک طینت و وارستهای است که منشأ محبت و مودت بوده و تمامی محاسن و خوبیها از چشمه وجود مبارک وی تراوش یافته است و ایشان مجموعهای از کلیه کمالات و نبوغ است که هر مسلم مخصلی را در برابر اقوال شیرین و عمل زیبای خود مطیع و قانع میگرداند.