مقدمۀ مترجم
بسم الله الرحمن الرحیم
وبه نستعین وصلى الله على محمد وآله وصحبه أجمعین.
سپاس خدایی را که در هر دوره و زمانی پس از پیامبران، عدهای از اهل علم را برمىگزیند تا کسانی را که گمراه شدهاند به سوى هدایت خداوندى دعوت کنند. آنها بر اذیت و آزار مردم صبر و شکیبایی مىکنند، با کتاب خدا ـ قرآن ـ مردگان را زنده مىکنند، و با نور الهى، نابینایان را روشنایى و بصیرت مىبخشند. چه انسانهایی که به دست شیطان کشته شدهاند و اینان زندهشان کردهاند و چه بسیار گمراهان و گم شدگانی که راه هدایت را از آنان آموختهاند. چه آثار خوبی از آنها که بر روح و جان مردم اثر گذاشته و چه تأثیر بد مردم بر آنها.
آنان تحریف و تبدیل افراط و غلوکنندگان، و تأویل جاهلان و نادانان را از کتاب خدا برطرف مىکنند. واى بر آنان که پرچمهاى بدعت را برافراشتهاند و ریسمان فتنه را بر دوش گرفتهاند، آنها که در کتاب خدا اختلاف مىاندازند و با آن مخالف هستند و بر جدایی از قرآن اجماع مىکنند. بر خدا، در خدا، و در کتاب خدا، به دور از آگاهی و معرفت سخن مىگویند، با زبان قرآن و مانند قرآن سخن مىگویند، و نادانان را با مثل ومانندها مىفریبند. پس، از فتنهی گمراهان به خدا پناه مىبریم.
کتاب حاضر که به طور خلاصه عقیدهی اهل سنت و جماعت را بیان مىکند به فارسى زبانانِ جهان تقدیم مىشود.
امید است که خوانندگان محترم، کاستیها و کمبودها را نادیده انگارند و عقیدهی اهل سنت و جماعت را از ضمیر پاک خود بیاموزند.
وصلى الله وسلم على محمد وآله وصحبه ومن تبعهم بإحسان إلى یوم الدین.
إسحق دبیرى
ریاض - شعبان ۱۴۱۹هـ. ق