ترجمه معانی قرآن کریم- توسط مسعود انصاری

فهرست کتاب

سُورَةُ الضُّحَىٰ

سُورَةُ الضُّحَىٰ

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

﴿وَٱلضُّحَىٰ ١ وَٱلَّيۡلِ إِذَا سَجَىٰ ٢ مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ ٣ وَلَلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لَّكَ مِنَ ٱلۡأُولَىٰ ٤ وَلَسَوۡفَ يُعۡطِيكَ رَبُّكَ فَتَرۡضَىٰٓ ٥ أَلَمۡ يَجِدۡكَ يَتِيمٗا فَ‍َٔاوَىٰ ٦ وَوَجَدَكَ ضَآلّٗا فَهَدَىٰ ٧ وَوَجَدَكَ عَآئِلٗا فَأَغۡنَىٰ ٨ فَأَمَّا ٱلۡيَتِيمَ فَلَا تَقۡهَرۡ ٩ وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنۡهَرۡ ١٠ وَأَمَّا بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثۡ ١١

به نام الله بخشندۀ مهربان

سوگند به آغاز روز. ﴿۱و سوگند به شب هنگامی‌که آرام گیرد. ﴿۲(که) پروردگارت تو را وا نگذاشته و (بر تو) خشم نگرفته است. ﴿۳و مسلماً آخرت برای تو از دنیا بهتر است. ﴿۴و بزودی پروردگارت به تو (آن قدر) عطا کند که خشنود گردی. ﴿۵آیا تو را یتیم نیافت، پس پناه داد؟! ﴿۶و تو را (راه نا یافته و) سرگشته یافت، پس هدایت کرد، ﴿۷و تو را فقیر یافت، پس بی‌نیاز نمود، ﴿۸پس (توهم) یتیم را میازار. ﴿۹و سؤال کننده را مران (و با او خشونت نکن). ﴿۱۰و نعمت‌های پروردگارت را باز گوکن و سپاس گذار. ﴿۱۱.