مبحث دوم: جلوهایی از قدرت خداوند
﴿أَلَمۡ نُهۡلِكِ ٱلۡأَوَّلِينَ١٦ ثُمَّ نُتۡبِعُهُمُ ٱلۡأٓخِرِينَ١٧ كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَ١٨ وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ١٩ أَلَمۡ نَخۡلُقكُّم مِّن مَّآءٖ مَّهِينٖ٢٠ فَجَعَلۡنَٰهُ فِي قَرَارٖ مَّكِينٍ٢١ إِلَىٰ قَدَرٖ مَّعۡلُومٖ٢٢ فَقَدَرۡنَا فَنِعۡمَ ٱلۡقَٰدِرُونَ٢٣ وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ٢٤ أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ كِفَاتًا٢٥ أَحۡيَآءٗ وَأَمۡوَٰتٗا٢٦ وَجَعَلۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ شَٰمِخَٰتٖ وَأَسۡقَيۡنَٰكُم مَّآءٗ فُرَاتٗا٢٧ وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ٢٨﴾[المرسلات: ۱۶-۲۸].
ترجمه:
«آیا پیشینیان را نابود نکردیم! (۱۶) سپس واپسینان را در پی آنان آوریم (۱۷) با گناهکاران چنین کنیم (۱۸) آن روز وای بر تکذیبکنندگان! (۱۹) آیا شما را از أبی ناچیز نیافریدیم! (۲۰) پس آن را در جایگاهی استوار قرار دادیم (۲۱) تا هنگامی معین (۲۲) پس سامان دادیم و ما بهترین ساماندهندگانیم (۲۳) آن روز وای بر تکذیبکنندگان! (۲۴) آیا زمین را جمعکننده نساختهایم! (۲۵) چه برای زندگان و چه برای مردگان! (۲۶) و در آن کوههای بلند را قرار دادیم، و به شما آبی گوارا نوشاندیم (۲۷) آن روز وای بر تکذیبکنندگان! (۲۸)».
توضیحات:
﴿ۡأَوَّلِينَ﴾: پیشینیان مثل قوم لوط، عاد و ثمود که به سبب انکار پیامبرانشان هلاک شدند. ﴿نُتۡبِعُهُمُ﴾: در صورت انکار و تکذیب، دیگران را نیز به پشتیبان ملحق میگردانیم و هلاک میسازیم. ﴿أٓخِرِينَ﴾: منظور کفار مکه و همهی کسانیاند که رفتاری شبیه به آنان دارند. ﴿كَذَٰلِكَ﴾: اینگونه و این چنین مجرمان را هلاک خواهیم کرد. ﴿مَّآءٖ مَّهِينٖ﴾(مهن): آبی ناچیز و بیمقدار. ﴿قَرَارٖ مَّكِينٍ﴾: جایگاه استوار و مناسب و آرام که قابلیت نگهداری و تبدیل نطفه به موجودی کامل دارد، رَحِم مادر. ﴿إِلَىٰ قَدَرٖ﴾: تا وقت معین که مراحل خلقت نطفه پایان یابد زمان ولادت فرا رسد . ﴿قَدَرۡنَا﴾(قدره): و او را سامان دادیم و بخشهای مختلف در آفرینش او را به اندازه و متناسب قرار دادیم. ﴿ٱلۡقَٰدِرُونَ﴾: سامانگران و اندازهگیران. این آیه را میتوان به گونهای دیگر نیز معنا نمود: بر خلقت او از آب ناچیز (نطفه) قادر بودیم و ما برترین قدرتمندانیم.
نکته: حال که خداوند آدمی را از آبی ناچیز (که آن را نیز خود خلقت کرده) آفریده است پس چگونه میتوان خلقت دوبارهی بعد از مرگ را عجیب و محال و خداوند را عاجز و ناتوان دانست!.
﴿كِفَاتًا﴾(کفت): محل اجتماع، یا جمع «کافت» به معنای جمعکننده است؛ از نظر اعرابی مفعول به دوم فعل «تَجعَل» میباشد. ﴿أَحۡيَآءٗ وَأَمۡوَٰتٗا﴾: اشاره به انسان دارد که در حال حیات بر روی زمین زندگی میکند و بعد از مرگ نیز وارد خاک شده و در دل زمین باقی میماند پس در حقیقت زمین موضع اجتماعی زندگان و مردگان است. از لحاظ اعرابی مفعول به برای مصدر «کفات» است. ﴿رَوَٰسِيَ﴾ج راسیة: استوار و ثابت، و به سبب همین صفت است که به کوهها «رواسی» گفته میشود. ﴿شَٰمِخَٰتٖ﴾ج شامخ، مرتفع و بلند. ﴿فُرَاتٗا﴾: گوارا.
مفهوم کلی آیات:
خداوند در علم و قدرتش بیمانند و بر هر چیزی تواناست و هر کس بخواهد در برابر قدرت او قد عّلم کند بیدرنگ از پای در خواهد آمد. خدایی که آدمی را از نیستی به هستی آورده و او را سامان داده و زمین را بدین گستردگی رام و گهوارهی او ساخته است و هر آنچه را بخواهد به او ارزانی میدارد. پس وای بر آنان که جز اندیشهی گناه چیز دیگری در سر نمیپروانند و این همه نعمت و لطف را جاهلانه کفران میکنند!.