«دعای قنوت»
۶۷- «اللَّهُمَّ اهْدِنِي فِيمَنْ هَدَيْتَ، وَعَافِنِي فِيمَنْ عَافَيْتَ، وَتَوَلَّنِي فِيمَنْ تَوَلَّيْتَ، وَبَارِكْ لِي فِيمَا أَعْطَيْتَ، وَقِنِي شَرَّ مَا قَضَيْتَ، فإِنَّكَ تَقْضِي وَلا يُقْضَى عَلَيْكَ، إِنَّهُ لا يَذِلُّ مَنْ وَالَيْتَ، تَبَارَكْتَ وَتَعَالَيْتَ» ترجمه: «خداوندا، مرا به راه کسانی که هدایت کردی، هدایت فرما و مرا همانند کسانی که بدیشان عافیت و سلامتی دادی، مورد عافیت و رحمت خودت قرار بده، مرا نیز همانند کسانی که مورد ولایت و دوستیات قرار دادی شامل دوستی و عنایت بگردان و در آنچه که به من بخشیدی برکت و خیر قرار بده و مرا از شر آنچه که مقدر کردهای حفظ بگردان، زیرا تنها تو هستی که حکم میکنی و هرگز بر تو حکم نمیشود. براستی کسی را که تو دوست بداری هرگز خوار و ذلیل نمیشود و تنها تو بسیار با عظمت و بلند مرتبه و ... هستی». «صحیح الترمذی»
۶۸- «اللَّهُمَّ إِني أَعوذُ بِرضَاكَ من سَخَطِكَ، وأعوذُ بِمُعَافَاتِكَ مِنْ عُقُوبَتِكَ، وَأُعْوذُ بِكَ مِنْكَ، لَا أُحْصِي ثَنَاءً عَلَيْكَ، أَنْتَ كَمَا أثْنَيْتَ عَلى نَفْسِكَ» ترجمه: «خداوندا، از خشمت به رضایت پناه میبرم، از عقوبت و مکافاتت به بخشش و گذشت تو پناه میبرم، از خودت به خودت پناه میبرم، من نمیتوانم و نخواهم توانست که ستایش تو را، آنگونه که خودت، خودت را ستودهای بجای آورم». «صحیح ابن ماجه»