سخن مترجم
این کتاب یکی از تألیفات شیخ الإسلام احمد بن عبدالحلیم دمشقی /میباشد که همچون دیگر تألیفاتش مقبول عام و خاص گردیده و تاکنون بارها به چاپ رسیده است، اما کاری که علامه ناصر الدین آلبانی /بر این کتاب انجام داد به مقبولیت آن بویژه در میان دانش آموختگان و نسل جدید، افزود؛ چرا که وی سره را از ناسره و احادیث صحیح را از ضعیف، جدا کرد و کتاب را شایسته و بایسته با نام (صحیح الکلم الطیب) به خوانندگان تقدیم نمود، این کار وی بسیار بجا افتاد و عام و خاص به آن روی آوردند به گونهای که هزاران هزاران انسان وارسته با این کتاب با خدای خود ارتباط برقرار کردند و مردمانی خیرخواه و دانش دوست با هزینهی شخصی آن را چاپ، و رایگان میان مردم تقسیم کردند و سرانجام در جهان عرب کمتر خانهای یافت میشد که نسخهای از این کتاب ارزشمند در آن نباشد، این همه فضل خداوند یگانه و بیهمتاست، برای این که شما نیز به این کتاب دسترسی داشته باشید و از آن بهره ببرید، با عون و توفیق الهی آن را به زبان فارسی برگردانیدم و امیدوارم که ترجمهی فارسی آن همچون اصلش مورد قبول برادران و خواهران مسلمانم قرار گیرد و خداوند در روزی که مال و بنون دیگر سودمند نخواهد بود، آن را برایم مفید و موجب رستگاری بگرداند.
وصلى الله على نبينا محمد وعلى آله وصحبه أجمعين.
عبدالقدوس دهقان
پاییز۸۶ سراوان