سُورَةُ الوَاقِعَةِ
بسم الله الرحمن الرحیم
﴿ إِذَا وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ ١ لَيۡسَ لِوَقۡعَتِهَا كَاذِبَةٌ ٢ خَافِضَةٞ رَّافِعَةٌ ٣ إِذَا رُجَّتِ ٱلۡأَرۡضُ رَجّٗا ٤ وَبُسَّتِ ٱلۡجِبَالُ بَسّٗا ٥ فَكَانَتۡ هَبَآءٗ مُّنۢبَثّٗا ٦ وَكُنتُمۡ أَزۡوَٰجٗا ثَلَٰثَةٗ ٧ فَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ ٨ وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشَۡٔمَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشَۡٔمَةِ ٩ وَٱلسَّٰبِقُونَ ٱلسَّٰبِقُونَ ١٠ أُوْلَٰٓئِكَ ٱلۡمُقَرَّبُونَ ١١ فِي جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ ١٢ ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ ١٣ وَقَلِيلٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ ١٤ عَلَىٰ سُرُرٖ مَّوۡضُونَةٖ ١٥ مُّتَّكِِٔينَ عَلَيۡهَا مُتَقَٰبِلِينَ ١٦﴾
به نام خداوند بخشندۀ مهربان
هنگامیکه واقعه برپا شود. ﴿1﴾رخ دادن آن قطعی و جای تکذیب نیست. ﴿2﴾(گروهی را) پایین میآورد (و گروهی را) بالا میبرد. ﴿3﴾آنگاه که زمین به شدّت تکان داده میشود. ﴿4﴾و کوهها در هم کوبیده شوند و ریزه ریزه گردند. ﴿5﴾و چون غبار پراکنده گردند. ﴿6﴾و شما سه گروه خواهید شد. ﴿7﴾سمت راستیها! امّا چه سمت راستیهایی؟. ﴿8﴾و سمت چپیها! امّا چه سمت چپیهایی. ﴿9﴾و پیشیگیرندگانی که پیشتازند. ﴿10﴾اینان مقرّبان (درگاه خداوند) هستند. ﴿11﴾در باغهای پر ناز و نعمت (خواهند بود). ﴿12﴾گروهی از پیشینیان. ﴿13﴾و گروه اندکی از پسینیان هستند. ﴿14﴾بر تختهای گوهرنشان (خواهند نشست). ﴿15﴾روبروی هم بر این تختها تکیه میزنند. ﴿16﴾
﴿يَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ ١٧ بِأَكۡوَابٖ وَأَبَارِيقَ وَكَأۡسٖ مِّن مَّعِينٖ ١٨ لَّا يُصَدَّعُونَ عَنۡهَا وَلَا يُنزِفُونَ ١٩ وَفَٰكِهَةٖ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ ٢٠ وَلَحۡمِ طَيۡرٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ ٢١ وَحُورٌ عِينٞ ٢٢ كَأَمۡثَٰلِ ٱللُّؤۡلُوِٕ ٱلۡمَكۡنُونِ ٢٣ جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ٢٤ لَا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا تَأۡثِيمًا ٢٥ إِلَّا قِيلٗا سَلَٰمٗا سَلَٰمٗا ٢٦ وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ ٢٧ فِي سِدۡرٖ مَّخۡضُودٖ ٢٨ وَطَلۡحٖ مَّنضُودٖ ٢٩ وَظِلّٖ مَّمۡدُودٖ ٣٠ وَمَآءٖ مَّسۡكُوبٖ ٣١ وَفَٰكِهَةٖ كَثِيرَةٖ ٣٢ لَّا مَقۡطُوعَةٖ وَلَا مَمۡنُوعَةٖ ٣٣ وَفُرُشٖ مَّرۡفُوعَةٍ ٣٤ إِنَّآ أَنشَأۡنَٰهُنَّ إِنشَآءٗ ٣٥ فَجَعَلۡنَٰهُنَّ أَبۡكَارًا ٣٦ عُرُبًا أَتۡرَابٗا ٣٧ لِّأَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ ٣٨ ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ ٣٩ وَثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ ٤٠ وَأَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ ٤١ فِي سَمُومٖ وَحَمِيمٖ ٤٢ وَظِلّٖ مِّن يَحۡمُومٖ ٤٣ لَّا بَارِدٖ وَلَا كَرِيمٍ ٤٤ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُتۡرَفِينَ ٤٥ وَكَانُواْ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلۡحِنثِ ٱلۡعَظِيمِ ٤٦ وَكَانُواْ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ ٤٧ أَوَ ءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ ٤٨ قُلۡ إِنَّ ٱلۡأَوَّلِينَ وَٱلۡأٓخِرِينَ ٤٩ لَمَجۡمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَٰتِ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ ٥٠﴾
نوجوانانی که همیشه نوجوان باقی میمانند بر (گرِد) آنان میگردند. ﴿17﴾با جامهای شراب گوارا که هیچ بیماری و آفتی ندارد بر آنان میگردانند. ﴿18﴾نه از آن (شراب) سردرد میگیرند و نه عقل و شعور خود را از دست میدهند. ﴿19﴾(و به گرد آنان میگردند) با میوههایی که برمیگزیند. ﴿20﴾و گوشت پرندهای که بخواهند و آرزو کنند. ﴿21﴾و حوران چشم درشت (دارند). ﴿22﴾همچون مروارید نهفتهاند. ﴿23﴾(نعمتهایی که بدیشان داده میشود) به پاداش کارهایی است که می کردهاند. ﴿24﴾در آنجا نه سخن بیهوده میشنوند و نه سخن گناهآلود. ﴿25﴾مگر این سخن را که (همگی) سلام و درود باد. ﴿26﴾و سمت راستیها چه (وضع و) حالی دارند سمت راستیها؟. ﴿27﴾در(میان) درختان سدر بیخار. ﴿28﴾و درختان موز که میوههایش رویهم چیده شده است. ﴿29﴾و سایهای گسترده. ﴿30﴾و آبیریزان. ﴿31﴾و درمیان میوههای فراوان هستند. ﴿32﴾که نه تمام میشود و نه منع میگردد. ﴿33﴾و بسترهای بلند. ﴿34﴾بیگمان ما آنانرا چنانکه سزد آفریدهایم. ﴿35﴾و آنانرا دوشیزه گردانیدهایم. ﴿36﴾شوی دوست و هم سن و سال. ﴿37﴾(همۀ اینها متعلق) به سمت راستیهاست. ﴿38﴾گروه بسیاری از پیشینیان. ﴿39﴾و گروه بسیاری از پسینیانند. ﴿40﴾و نگونبختان، چه (وضع و) حالی دارند نگونبختان!. ﴿41﴾در آتش باد و آب جوش خواهند بود. ﴿42﴾و در سایهای از دود سیاه. ﴿43﴾نه خنک است و نه ارزشمند. ﴿44﴾آنان پیش از این خوشگذران بودهاند. ﴿45﴾و بر گناه بزرگ پای میفشردند. ﴿46﴾و میگفتند: آیا چون مردیم و خاک و استخوان گشتیم برانگیخته خواهیم شد؟. ﴿47﴾آیا پدران نخستین ما (نیز برانگیخته میشوند؟). ﴿48﴾بگو: بدون شک پیشینیان و پسینیان. ﴿49﴾همانا در موعد روزی معیّن گردآورده میشوند. ﴿50﴾
﴿ثُمَّ إِنَّكُمۡ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلۡمُكَذِّبُونَ ٥١ لَأٓكِلُونَ مِن شَجَرٖ مِّن زَقُّومٖ ٥٢ فَمَالُِٔونَ مِنۡهَا ٱلۡبُطُونَ ٥٣ فَشَٰرِبُونَ عَلَيۡهِ مِنَ ٱلۡحَمِيمِ ٥٤ فَشَٰرِبُونَ شُرۡبَ ٱلۡهِيمِ ٥٥ هَٰذَا نُزُلُهُمۡ يَوۡمَ ٱلدِّينِ ٥٦ نَحۡنُ خَلَقۡنَٰكُمۡ فَلَوۡلَا تُصَدِّقُونَ ٥٧ أَفَرَءَيۡتُم مَّا تُمۡنُونَ ٥٨ ءَأَنتُمۡ تَخۡلُقُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡخَٰلِقُونَ ٥٩ نَحۡنُ قَدَّرۡنَا بَيۡنَكُمُ ٱلۡمَوۡتَ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ ٦٠ عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمۡثَٰلَكُمۡ وَنُنشِئَكُمۡ فِي مَا لَا تَعۡلَمُونَ ٦١ وَلَقَدۡ عَلِمۡتُمُ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأُولَىٰ فَلَوۡلَا تَذَكَّرُونَ ٦٢ أَفَرَءَيۡتُم مَّا تَحۡرُثُونَ ٦٣ ءَأَنتُمۡ تَزۡرَعُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلزَّٰرِعُونَ ٦٤ لَوۡ نَشَآءُ لَجَعَلۡنَٰهُ حُطَٰمٗا فَظَلۡتُمۡ تَفَكَّهُونَ ٦٥ إِنَّا لَمُغۡرَمُونَ ٦٦ بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ ٦٧ أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلۡمَآءَ ٱلَّذِي تَشۡرَبُونَ ٦٨ ءَأَنتُمۡ أَنزَلۡتُمُوهُ مِنَ ٱلۡمُزۡنِ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنزِلُونَ ٦٩ لَوۡ نَشَآءُ جَعَلۡنَٰهُ أُجَاجٗا فَلَوۡلَا تَشۡكُرُونَ ٧٠ أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِي تُورُونَ ٧١ ءَأَنتُمۡ أَنشَأۡتُمۡ شَجَرَتَهَآ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنشُِٔونَ ٧٢ نَحۡنُ جَعَلۡنَٰهَا تَذۡكِرَةٗ وَمَتَٰعٗا لِّلۡمُقۡوِينَ ٧٣ فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ ٧٤ ۞فَلَآ أُقۡسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ ٧٥ وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٞ لَّوۡ تَعۡلَمُونَ عَظِيمٌ ٧٦﴾
سپس شما ای گمراهان تکذیب کننده!. ﴿51﴾قطعاً از درخت زقّوم خواهید خورد. ﴿52﴾و شکمها را از آن پرُ میکنید. ﴿53﴾آنگاه بر آن از آب جوش میآشامید. ﴿54﴾و مانند شتران عطشزده میآشامید. ﴿55﴾این پذیرایی آنان در روز جزاست. ﴿56﴾ما شما را آفریدهایم پس چرا باور نمیکنید؟. ﴿57﴾آیا دربارۀ نطفهای که به (رحم زنان) میجهانید اندیشدهاند و دقت کردهاید؟. ﴿58﴾آیا شما آنرا میآفرینید یا ما آفریدگاریم؟. ﴿59﴾ما درمیان شما مرگ را مقدّر کردهایم و هرگز عاجز و ناتوان نیستیم. ﴿60﴾در اینکه همانند شما را جایگزین کنیم و شما را در جهانی که نمیدایند آفرینش تازهای ببخشیم. ﴿61﴾و بهراستی شما آفرینش شما آفرینش نخستین را دانستهاید، پس چرا پند نمیپذیرید؟. ﴿62﴾آیا در آنچه کشت میکنید اندیشیدهاید. ﴿63﴾آیا شما آنرا می رویانید یا ما میرویانیم. ﴿64﴾اگر بخواهیم آنرا گیاهی خشک و پرپر شده میگردانیم و شگفتزده میشوید. ﴿65﴾بیگمان ما غرامت دیدهایم. ﴿66﴾بلکه ما بیبهره هستیم. ﴿67﴾آیا در آبی که میآشامید اندیشدهاید. ﴿68﴾آیا شما آنرا از ابر پایین آوردهاید یا ما آنرا فرود میآوریم. ﴿69﴾اگر بخواهیم آنرا شور میگرداندیم پس چرا سپاس نمیگذارید؟. ﴿70﴾آیا در آتشی که از (میان شاخۀ درخت) برمیآورید اندیشدهاید. ﴿71﴾آیا شما درختش را آفریدهاید یا ما آفرینندهایم؟. ﴿72﴾ما آنرا (مایۀ) پند و منفعتی برای رهگذران قرار دادهایم. ﴿73﴾پس نام پروردگار بزرگت را به پاکی یاد کن. ﴿74﴾پس به جایگاه فرو گرائیدن ستارگان سوگند یاد میکنیم. ﴿75﴾و اگر بدانید آن سوگندی بزرگ است. ﴿76﴾
﴿إِنَّهُۥ لَقُرۡءَانٞ كَرِيمٞ ٧٧ فِي كِتَٰبٖ مَّكۡنُونٖ ٧٨ لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلۡمُطَهَّرُونَ ٧٩ تَنزِيلٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ٨٠ أَفَبِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ أَنتُم مُّدۡهِنُونَ ٨١ وَتَجۡعَلُونَ رِزۡقَكُمۡ أَنَّكُمۡ تُكَذِّبُونَ ٨٢ فَلَوۡلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلۡحُلۡقُومَ ٨٣ وَأَنتُمۡ حِينَئِذٖ تَنظُرُونَ ٨٤ وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنكُمۡ وَلَٰكِن لَّا تُبۡصِرُونَ ٨٥ فَلَوۡلَآ إِن كُنتُمۡ غَيۡرَ مَدِينِينَ ٨٦ تَرۡجِعُونَهَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ ٨٧ فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ ٨٨ فَرَوۡحٞ وَرَيۡحَانٞ وَجَنَّتُ نَعِيمٖ ٨٩ وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ ٩٠ فَسَلَٰمٞ لَّكَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ ٩١ وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ ٩٢ فَنُزُلٞ مِّنۡ حَمِيمٖ ٩٣ وَتَصۡلِيَةُ جَحِيمٍ ٩٤ إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلۡيَقِينِ ٩٥ فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ ٩٦﴾
که این (کتاب) قرآنی گران قدر است. ﴿77﴾در کتابی پنهان قرار دارد. ﴿78﴾جز پاکان به آن دست نمیرساند. ﴿79﴾از (سوی) پروردگار جهانیان نازل شده است. ﴿80﴾آیا نسبت به این کلام سستی و سهلانگاری میکنید؟!. ﴿81﴾و (سپاس) روزی خود را دروغ انگاشتن (روزیدهنده) قرار میدهید؟. ﴿82﴾پس چرا هنگامیکه جان به حلقوم میرسد (توانایی بازگرداندن آنرا ندارید؟). ﴿83﴾و شما آنگاه مینگرید. ﴿84﴾ما به او نزدیکتریم از شما، ولی نمیبینید. ﴿85﴾پس اگر برای شما جزا (و حساب و کتابی) در کار نیست. ﴿86﴾اگر راست میگویید چرا روح را باز نمیگردانید. ﴿87﴾پس امّا اگر از مقرّبان باشد. ﴿88﴾آسایش و ریحان و باغ پرناز و نعمت دارد. ﴿89﴾و اگر از یاران راست باشد. ﴿90﴾از سوی یاران راست درودت باد!. ﴿91﴾و امّا اگر از جملۀ تکذیبکنندگان گمراه باشد. ﴿92﴾با آب جوشان از او پذیرایی میگردد. ﴿93﴾و (سرانجامش) در افتادن به دوزخ است. ﴿94﴾بیگمان این خبر راست یقین است. ﴿95﴾پس نام پروردگار بزرگت را به پاکی یاد کن. ﴿96﴾
در آن دو (باغ) میوه و درختان خرما و انار هست. ﴿68﴾پس کدامیک از نعمتهای پروردگارتان را تکذیب میکنید؟. ﴿69﴾در آن باغها زنان برگزیدۀ زیبا هستند. ﴿70﴾پس کدامیک از نعمتهای پروردگارتان را تکذیب میکنید؟. ﴿71﴾حوریانِ نگه داشته شده در خیمهها. ﴿72﴾پس کدامیک از نعمتهای پروردگارتان را تکذیب میکنید؟. ﴿73﴾دست هیچ انس و جنّی پیش از آنان (=مؤمنان) به آنان نرسیده است. ﴿74﴾پس کدامیک از نعمتهای پروردگارتان را تکذیب میکنید؟. ﴿75﴾درحالیکه بر بالشهای سبز و بسترهای نیک تکیه زدهاند. ﴿76﴾پس کدامیک از نعمتهای پروردگارتان را تکذیب میکنید؟. ﴿77﴾خجسته است نام پروردگار شکوهمند و گرامی دارنده. ﴿78﴾