ترجمه معانی قرآن کریم - توسط محمد گل گمشادزهی

فهرست کتاب

سُورَةُ اللَّيۡلِ

سُورَةُ اللَّيۡلِ

بسم الله الرحمن الرحیم

﴿ وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰ ١ وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ ٢ وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ ٣ إِنَّ سَعۡيَكُمۡ لَشَتَّىٰ ٤ فَأَمَّا مَنۡ أَعۡطَىٰ وَٱتَّقَىٰ ٥ وَصَدَّقَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ ٦ فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡيُسۡرَىٰ ٧ وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسۡتَغۡنَىٰ ٨ وَكَذَّبَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ ٩ فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡعُسۡرَىٰ ١٠ وَمَا يُغۡنِي عَنۡهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ ١١ إِنَّ عَلَيۡنَا لَلۡهُدَىٰ ١٢ وَإِنَّ لَنَا لَلۡأٓخِرَةَ وَٱلۡأُولَىٰ ١٣ فَأَنذَرۡتُكُمۡ نَارٗا تَلَظَّىٰ ١٤

پبه نام خداوند بخشندۀ مهربان

سوگند به شب چون فروپوشاند. ﴿1سوگند به روز چون پدیدار شود. ﴿2سوگند به آن که نر و ماده را آفرید. ﴿3بی‌گمان تلاش شما گوناگون و متفاوت است. ﴿4پس اما کسی‌که بخشید و پرهیزگاری کرد. ﴿5و (آیین) نیک را تصدیق کرد. ﴿6(راه رسیدن) به آسایش را برایش آسان می‌گردانیم. ﴿7و اما هرکس که بخل ورزد و (خود را) بی‌نیاز شمرد. ﴿8و (آئین) نیک را تکذیب کند. ﴿9او را میسّر برای سختی و مشقت می‌سازیم. ﴿10و در آن هنگام که (به گور) پرت می‌گردد دارایی‌اش سودی به حل او ندارد. ﴿11بی‌گمان نشان دادن راه بر عهده‌ی ماست. ﴿12و قطعاً آخرت و دنیا همه از آن ماست. ﴿13پس شما را از آتشی که زبانه زند بیم دادم. ﴿14

﴿لَا يَصۡلَىٰهَآ إِلَّا ٱلۡأَشۡقَى ١٥ ٱلَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ١٦ وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلۡأَتۡقَى ١٧ ٱلَّذِي يُؤۡتِي مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ ١٨ وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةٖ تُجۡزَىٰٓ ١٩ إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِ ٱلۡأَعۡلَىٰ ٢٠ وَلَسَوۡفَ يَرۡضَىٰ ٢١

بدان داخل نمی‌شود و نمی‌سوزد مگر بدبخت‌ترین (انسان‌ها). ﴿15کسی‌که دروغ انگاشت و روی‌گردان شد. ﴿16و پرهیزگار از آن دور داشته خواهد شد. ﴿17کسی‌که مال خود را می‌دهد تا خویشتن را پاکیزه بدارد. ﴿18و کسی نزد او نعمتی ندارد که پاداش (آن‌را) ببیند. ﴿19بلکه برای کسب رضایت پروردگار والاترش می‌بخشد. ﴿20و به‌راستی خشنود خواهد شد. ﴿21