سُورَةُ القَلَمِ
بسم الله الرحمن الرحیم
﴿ نٓۚ وَٱلۡقَلَمِ وَمَا يَسۡطُرُونَ ١ مَآ أَنتَ بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ بِمَجۡنُونٖ ٢ وَإِنَّ لَكَ لَأَجۡرًا غَيۡرَ مَمۡنُونٖ ٣ وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٖ ٤ فَسَتُبۡصِرُ وَيُبۡصِرُونَ ٥ بِأَييِّكُمُ ٱلۡمَفۡتُونُ ٦ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُهۡتَدِينَ ٧ فَلَا تُطِعِ ٱلۡمُكَذِّبِينَ ٨ وَدُّواْ لَوۡ تُدۡهِنُ فَيُدۡهِنُونَ ٩ وَلَا تُطِعۡ كُلَّ حَلَّافٖ مَّهِينٍ ١٠ هَمَّازٖ مَّشَّآءِۢ بِنَمِيمٖ ١١ مَّنَّاعٖ لِّلۡخَيۡرِ مُعۡتَدٍ أَثِيمٍ ١٢ عُتُلِّۢ بَعۡدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ ١٣ أَن كَانَ ذَا مَالٖ وَبَنِينَ ١٤ إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ ١٥﴾
به نام خداوند بخشندۀ مهربان
نون. سوگند به قلم و آنچه مینویسند. ﴿1﴾(که) تو به فضل پروردگارت دیوانه نیستی. ﴿2﴾و بیگمان تو پاداشی پاین ناپذیر داری. ﴿3﴾و همانا تو از خوی سترگی برخوردار هستی. ﴿4﴾پس خواهی دید و (آنان) هم خواهند دید. ﴿5﴾که کدام یک از شما دیوانه است؟. ﴿6﴾بیگمان پروردگارت به کسیکه از راهش بیراه شده داناتر است و او به راهیافتگان (هم) داناتر میباشد. ﴿7﴾پس، از تکذیبکنندگان پیروی مکن. ﴿8﴾آنان دوست میدارند که نرمش و سازششان دهی تا آنا هم نرمش و سازش از خود نشان دهند. ﴿9﴾و از هر فرومایهای که بسیار سوگند میخورد پیروی مکن. ﴿10﴾بسیار عیبجوئی که دائما سخنچینی میکند. ﴿11﴾بسیار مانع کار خیر (و) تجاوزگر گناهکار است. ﴿12﴾سخت روی، گذشته از این که بیاصل و نسب است. ﴿13﴾از آن روی که دارای مال و فرزند است. ﴿14﴾هنگامیکه آیههای ما بر او خوانده میشود میگوید: افسانههای پیشینیان است. ﴿15﴾
﴿ سَنَسِمُهُۥ عَلَى ٱلۡخُرۡطُومِ ١٦ إِنَّا بَلَوۡنَٰهُمۡ كَمَا بَلَوۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ إِذۡ أَقۡسَمُواْ لَيَصۡرِمُنَّهَا مُصۡبِحِينَ ١٧ وَلَا يَسۡتَثۡنُونَ ١٨ فَطَافَ عَلَيۡهَا طَآئِفٞ مِّن رَّبِّكَ وَهُمۡ نَآئِمُونَ ١٩ فَأَصۡبَحَتۡ كَٱلصَّرِيمِ ٢٠ فَتَنَادَوۡاْ مُصۡبِحِينَ ٢١ أَنِ ٱغۡدُواْ عَلَىٰ حَرۡثِكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰرِمِينَ ٢٢ فَٱنطَلَقُواْ وَهُمۡ يَتَخَٰفَتُونَ ٢٣ أَن لَّا يَدۡخُلَنَّهَا ٱلۡيَوۡمَ عَلَيۡكُم مِّسۡكِينٞ ٢٤ وَغَدَوۡاْ عَلَىٰ حَرۡدٖ قَٰدِرِينَ ٢٥ فَلَمَّا رَأَوۡهَا قَالُوٓاْ إِنَّا لَضَآلُّونَ ٢٦ بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ ٢٧ قَالَ أَوۡسَطُهُمۡ أَلَمۡ أَقُل لَّكُمۡ لَوۡلَا تُسَبِّحُونَ ٢٨ قَالُواْ سُبۡحَٰنَ رَبِّنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ ٢٩ فَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَلَٰوَمُونَ ٣٠ قَالُواْ يَٰوَيۡلَنَآ إِنَّا كُنَّا طَٰغِينَ ٣١ عَسَىٰ رَبُّنَآ أَن يُبۡدِلَنَا خَيۡرٗا مِّنۡهَآ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا رَٰغِبُونَ ٣٢ كَذَٰلِكَ ٱلۡعَذَابُۖ وَلَعَذَابُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَكۡبَرُۚ لَوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ ٣٣ إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمۡ جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ ٣٤ أَفَنَجۡعَلُ ٱلۡمُسۡلِمِينَ كَٱلۡمُجۡرِمِينَ ٣٥ مَا لَكُمۡ كَيۡفَ تَحۡكُمُونَ ٣٦ أَمۡ لَكُمۡ كِتَٰبٞ فِيهِ تَدۡرُسُونَ ٣٧ إِنَّ لَكُمۡ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ ٣٨ أَمۡ لَكُمۡ أَيۡمَٰنٌ عَلَيۡنَا بَٰلِغَةٌ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ إِنَّ لَكُمۡ لَمَا تَحۡكُمُونَ ٣٩ سَلۡهُمۡ أَيُّهُم بِذَٰلِكَ زَعِيمٌ ٤٠ أَمۡ لَهُمۡ شُرَكَآءُ فَلۡيَأۡتُواْ بِشُرَكَآئِهِمۡ إِن كَانُواْ صَٰدِقِينَ ٤١ يَوۡمَ يُكۡشَفُ عَن سَاقٖ وَيُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ ٤٢﴾
ما بر بینی او داغ خواهیم نهاد. ﴿16﴾بیگمان ما آنانرا آزمودیم چنانکه صاحبان آن باغ را آزمودیم، هنگامیکه سوگند یاد کردند که میوههای باغ را بامدادن بچینند. ﴿17﴾و نگفتند: إن شاء الله. ﴿18﴾پس بر آن باغ بلایی از سوی پروردگارت فرود آمد درحالیکه آنان خفته بودند. ﴿19﴾آنگاه مانند شب تاریک گردید. ﴿20﴾آنگاه صبحگاهان همدیگر را ندا دادند. ﴿21﴾اگر میخواهید میوههای خود را بچینید صبحِ زود حرکت کنید و خویشتن را به کشتزار خود برسانید. ﴿22﴾آنگاه پج پچکنان به راه افتادند. ﴿23﴾که نباید امروز بینوائی در باغ پیش شما بیاید. ﴿24﴾و بامدادن بدین قصد که میتوانند (از ورود فقرا) جلوگیری کنند و (ایشان را) بازدارند (بهسوی باغ) روان شدند. ﴿25﴾و هنگامیکه باغ را دیدند، گفتند: ما راه را گم کردهایم. ﴿26﴾بلکه ما محروم هستیم. ﴿27﴾بهترین آنان گفت: آیا به شما نگفته بودیم که چرا خداوند را به پاکی یاد نمیکنید. ﴿28﴾گفتند: پروردگارمان پاک و منزّه است، ما ستمکار بودهایم. ﴿29﴾پس سرزنشکنان روی به یکدیگر آوردند. ﴿30﴾گفتند: وای بر ما بهراستی که ما طغیانگر بودهایم. ﴿31﴾امیدواریم پروردگارمان بهتر از آنرا برای ما جایگزین کند، همانا ما رو بهسوی پروردگارمان داریم. ﴿32﴾عذاب این چنین است و عذاب آخرت بزرگتر میباشد اگر میدانستند. ﴿33﴾همانا پرهیزگارشان نزد پروردگارشان باغهای پر ناز و نعمت دارند. ﴿34﴾آیا فرمانبرداران را همچون گناهکاران یکسان قرار میدهیم؟!. ﴿35﴾شما را چه شده است! چگونه حکم میکنید؟. ﴿36﴾آیا شما کتابی دارید که در آن میخوانید؟. ﴿37﴾و شما آنچه را که برمیگزینید در آن است؟. ﴿38﴾آیا شما بر (عهدۀ) ما تا به قیامت عهدهایی استوار دارید؟ که هرچه حکم کنید خواهید داشت؟. ﴿39﴾از آن بپرس کدام یک از ایشان ضامن چنین پیمانهایی است؟!. ﴿40﴾یا اینکه شریکهائی دارند، اگر راست میگویند شریکان خود را بیاورند. ﴿41﴾روزی که ساق آشکار میشود و به سجده فراخوانده میشوند ولی نمیتوانند. ﴿42﴾
﴿ خَٰشِعَةً أَبۡصَٰرُهُمۡ تَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةٞۖ وَقَدۡ كَانُواْ يُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ وَهُمۡ سَٰلِمُونَ ٤٣ فَذَرۡنِي وَمَن يُكَذِّبُ بِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِۖ سَنَسۡتَدۡرِجُهُم مِّنۡ حَيۡثُ لَا يَعۡلَمُونَ ٤٤ وَأُمۡلِي لَهُمۡۚ إِنَّ كَيۡدِي مَتِينٌ ٤٥ أَمۡ تَسَۡٔلُهُمۡ أَجۡرٗا فَهُم مِّن مَّغۡرَمٖ مُّثۡقَلُونَ ٤٦ أَمۡ عِندَهُمُ ٱلۡغَيۡبُ فَهُمۡ يَكۡتُبُونَ ٤٧ فَٱصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ ٱلۡحُوتِ إِذۡ نَادَىٰ وَهُوَ مَكۡظُومٞ ٤٨ لَّوۡلَآ أَن تَدَٰرَكَهُۥ نِعۡمَةٞ مِّن رَّبِّهِۦ لَنُبِذَ بِٱلۡعَرَآءِ وَهُوَ مَذۡمُومٞ ٤٩ فَٱجۡتَبَٰهُ رَبُّهُۥ فَجَعَلَهُۥ مِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ ٥٠ وَإِن يَكَادُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَيُزۡلِقُونَكَ بِأَبۡصَٰرِهِمۡ لَمَّا سَمِعُواْ ٱلذِّكۡرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُۥ لَمَجۡنُونٞ ٥١ وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ ٥٢ ﴾
این در حالی است که چشمانشان بهزیر افتاده و خواری و پستی وجودشان را فرا گرفته است، این در حالی است هنگامیکه سالم و تندرست بودند به سجده فراخوانده شدند. ﴿43﴾پس مرا با کسیکه این سخن را دروغ میانگارد رها کن، به تدریج آنانرا از جایی که نمیدانند خواهیم گرفت. ﴿44﴾و به آنان مهلت میدهم بیگمان چارهجوئی من استوار است. ﴿45﴾آیا از آنان مزدی درخواست میکنی و آنان زیر بار تاوان گرانبارند؟. ﴿46﴾یا اینکه نزدشان علم غیب وجود دارد و آنان (از روی آن) مینویسند. ﴿47﴾پس در راستای فرا رسیدن حکم پروردگارت شکیبایی ورز و مانند قرین ماهی مباش که با دلی سرشار از غم دعا کرد. ﴿48﴾اگر نعمت و رحمتی از سوی پروردگارش او را درنمییافت به یقین نکوهش شده در زمین بیآب و علف افکنده میشد. ﴿49﴾آنگاه پروردگارش او را برگزید و او را از درستکاران قرار داد. ﴿50﴾و به یقین نزدیک بود کافران چون قرآن را شنیدند تو را با چشمهای خود بلغزانند و میگویند: او دیوانه است. ﴿51﴾حال آنکه آن (=قرآن) جز پندی برای جهانیان است. ﴿52﴾