ترجمه معانی قرآن کریم توسط آیت الله برقعی

فهرست کتاب

سُورَةُ النَّبَإِ

سُورَةُ النَّبَإِ

بسم الله الرحمن الرحیم

﴿عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ ١ عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلۡعَظِيمِ ٢ ٱلَّذِي هُمۡ فِيهِ مُخۡتَلِفُونَ ٣ كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ ٤ ثُمَّ كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ ٥ أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ مِهَٰدٗا ٦ وَٱلۡجِبَالَ أَوۡتَادٗا ٧ وَخَلَقۡنَٰكُمۡ أَزۡوَٰجٗا ٨ وَجَعَلۡنَا نَوۡمَكُمۡ سُبَاتٗا ٩ وَجَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ لِبَاسٗا ١٠ وَجَعَلۡنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشٗا ١١ وَبَنَيۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعٗا شِدَادٗا ١٢ وَجَعَلۡنَا سِرَاجٗا وَهَّاجٗا ١٣ وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡمُعۡصِرَٰتِ مَآءٗ ثَجَّاجٗا ١٤ لِّنُخۡرِجَ بِهِۦ حَبّٗا وَنَبَاتٗا ١٥ وَجَنَّٰتٍ أَلۡفَافًا ١٦ إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ كَانَ مِيقَٰتٗا ١٧ يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِ فَتَأۡتُونَ أَفۡوَاجٗا ١٨ وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ أَبۡوَٰبٗا ١٩ وَسُيِّرَتِ ٱلۡجِبَالُ فَكَانَتۡ سَرَابًا ٢٠ إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتۡ مِرۡصَادٗا ٢١ لِّلطَّٰغِينَ مَ‍َٔابٗا ٢٢ لَّٰبِثِينَ فِيهَآ أَحۡقَابٗا ٢٣ لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرۡدٗا وَلَا شَرَابًا ٢٤ إِلَّا حَمِيمٗا وَغَسَّاقٗا ٢٥ جَزَآءٗ وِفَاقًا ٢٦ إِنَّهُمۡ كَانُواْ لَا يَرۡجُونَ حِسَابٗا ٢٧ وَكَذَّبُواْ بِ‍َٔايَٰتِنَا كِذَّابٗا ٢٨ وَكُلَّ شَيۡءٍ أَحۡصَيۡنَٰهُ كِتَٰبٗا ٢٩ فَذُوقُواْ فَلَن نَّزِيدَكُمۡ إِلَّا عَذَابًا ٣٠

به نام خداوند بخشندۀ مهربان

بنام خدای کامل الذات و الصفات رحمن رحیم. از چه گفتگو می‌کنند و از یکدگر می‌پرسند ﴿۱از آن خبر بزرگ ﴿۲آن خبری که در آن اختلاف دارند ﴿۳آری بزودی آگاه شوند ﴿۴باز آری بزودی آگاه گردند. ﴿۵آیا زمین را بساطی محل آرامش نگردانیدیم ﴿۶و کوهها را میخ‌ها ننمودیم ﴿۷و شما را جفت‌جفت مرد و زن آفریدیم ﴿۸و خوابتان را وسیلة آسودن نمودیم ﴿۹و شب را پوششی کردیم ﴿۱۰و روزها را وقت زندگی شما گردانیدیم ﴿۱۱و در بالای سرتان هفت آسمان محکم برافراشتیم ﴿۱۲و چراغی فروزان آفریدیم ﴿۱۳و از ابرهای متراکم آبی ریزان نازل نمودیم ﴿۱۴تا به آن دانه وگیاه بیرون آوریم ﴿۱۵و بوستاهای پیچیدة بدرختان ظاهر سازیم. ﴿۱۶حقا که روز داوری وقت معینی است ﴿۱۷روزی که دمیده شود در صور پس فوج‌فوج می‌آئید ﴿۱۸و آسمان باز شود و درها گردد ﴿۱۹و کوهها سیر داده شوند و سراب گردند ﴿۲۰حقا که دوزخ کمینگاهی است ﴿۲۱برای سرکشان بازگشتی است ﴿۲۲مدتهای بسیاری در آن توقف کنند ﴿۲۳در آنجا نچشند نه سردی و نه شرابی ﴿۲۴جز آب جوشی و چرک و خونی ﴿۲۵جزائی موافق کردار ﴿۲۶زیرا ایشان به حسابی امید نداشتند ﴿۲۷و به آیات ما تکذیب کردند تکذیب شدیدی. ﴿۲۸و هر چیزی را به شماره نوشتیم نوشتنی ﴿۲۹پس بچشید که شما را جز عذاب نیفزائیم﴿۳۰

﴿إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ مَفَازًا ٣١ حَدَآئِقَ وَأَعۡنَٰبٗا ٣٢ وَكَوَاعِبَ أَتۡرَابٗا ٣٣ وَكَأۡسٗا دِهَاقٗا ٣٤ لَّا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا كِذَّٰبٗا ٣٥ جَزَآءٗ مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابٗا ٣٦ رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا ٱلرَّحۡمَٰنِۖ لَا يَمۡلِكُونَ مِنۡهُ خِطَابٗا ٣٧ يَوۡمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ صَفّٗاۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَقَالَ صَوَابٗا ٣٨ ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلۡحَقُّۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَ‍َٔابًا ٣٩ إِنَّآ أَنذَرۡنَٰكُمۡ عَذَابٗا قَرِيبٗا يَوۡمَ يَنظُرُ ٱلۡمَرۡءُ مَا قَدَّمَتۡ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلۡكَافِرُ يَٰلَيۡتَنِي كُنتُ تُرَٰبَۢا ٤٠

محققاً برای پرهیزکاران کامیابی و رستگاری است ﴿۳۱باغها و انگورها ﴿۳۲و دختران نارپستان همسال ﴿۳۳و جامهای لبریز دمادم ﴿۳۴در آنجا نه بیهوده شنوند و نه دروغی ﴿۳۵پاداشی است از پروردگارت عطائی است به حساب ﴿۳۶پروردگار آسمانها و زمین و آنچه میان آنهاست پروردگار رحمن، حق سخن و توانائی خطاب با ذات مقدسش را ندارند. ﴿۳۷روزی که روح و فرشتگان به صف بایستند سخنی نگویند جز کسیکه خدای رحمن او را اذن دهد و صواب گوید ﴿۳۸آن روز روز واقع‌شدنی است پس هر کس بخواهد به سوی پروردگارش راه بازگشتی گیرد ﴿۳۹حقیقتاً ما شما را ترساندیم از عذاب نزدیک، روزی که هر شخصی آنچه با دست خود انجام داده ببیند و کافر بگوید ای کاش من خاک بودم. ﴿۴۰