سُورَةُ النَّبَإِ
بسم الله الرحمن الرحیم
﴿عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ ١ عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلۡعَظِيمِ ٢ ٱلَّذِي هُمۡ فِيهِ مُخۡتَلِفُونَ ٣ كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ ٤ ثُمَّ كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ ٥ أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ مِهَٰدٗا ٦ وَٱلۡجِبَالَ أَوۡتَادٗا ٧ وَخَلَقۡنَٰكُمۡ أَزۡوَٰجٗا ٨ وَجَعَلۡنَا نَوۡمَكُمۡ سُبَاتٗا ٩ وَجَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ لِبَاسٗا ١٠ وَجَعَلۡنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشٗا ١١ وَبَنَيۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعٗا شِدَادٗا ١٢ وَجَعَلۡنَا سِرَاجٗا وَهَّاجٗا ١٣ وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡمُعۡصِرَٰتِ مَآءٗ ثَجَّاجٗا ١٤ لِّنُخۡرِجَ بِهِۦ حَبّٗا وَنَبَاتٗا ١٥ وَجَنَّٰتٍ أَلۡفَافًا ١٦ إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ كَانَ مِيقَٰتٗا ١٧ يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِ فَتَأۡتُونَ أَفۡوَاجٗا ١٨ وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ أَبۡوَٰبٗا ١٩ وَسُيِّرَتِ ٱلۡجِبَالُ فَكَانَتۡ سَرَابًا ٢٠ إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتۡ مِرۡصَادٗا ٢١ لِّلطَّٰغِينَ مََٔابٗا ٢٢ لَّٰبِثِينَ فِيهَآ أَحۡقَابٗا ٢٣ لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرۡدٗا وَلَا شَرَابًا ٢٤ إِلَّا حَمِيمٗا وَغَسَّاقٗا ٢٥ جَزَآءٗ وِفَاقًا ٢٦ إِنَّهُمۡ كَانُواْ لَا يَرۡجُونَ حِسَابٗا ٢٧ وَكَذَّبُواْ بَِٔايَٰتِنَا كِذَّابٗا ٢٨ وَكُلَّ شَيۡءٍ أَحۡصَيۡنَٰهُ كِتَٰبٗا ٢٩ فَذُوقُواْ فَلَن نَّزِيدَكُمۡ إِلَّا عَذَابًا ٣٠
به نام خداوند بخشندۀ مهربان
بنام خدای کامل الذات و الصفات رحمن رحیم. از چه گفتگو میکنند و از یکدگر میپرسند ﴿۱﴾از آن خبر بزرگ ﴿۲﴾آن خبری که در آن اختلاف دارند ﴿۳﴾آری بزودی آگاه شوند ﴿۴﴾باز آری بزودی آگاه گردند. ﴿۵﴾آیا زمین را بساطی محل آرامش نگردانیدیم ﴿۶﴾و کوهها را میخها ننمودیم ﴿۷﴾و شما را جفتجفت مرد و زن آفریدیم ﴿۸﴾و خوابتان را وسیلة آسودن نمودیم ﴿۹﴾و شب را پوششی کردیم ﴿۱۰﴾و روزها را وقت زندگی شما گردانیدیم ﴿۱۱﴾و در بالای سرتان هفت آسمان محکم برافراشتیم ﴿۱۲﴾و چراغی فروزان آفریدیم ﴿۱۳﴾و از ابرهای متراکم آبی ریزان نازل نمودیم ﴿۱۴﴾تا به آن دانه وگیاه بیرون آوریم ﴿۱۵﴾و بوستاهای پیچیدة بدرختان ظاهر سازیم. ﴿۱۶﴾حقا که روز داوری وقت معینی است ﴿۱۷﴾روزی که دمیده شود در صور پس فوجفوج میآئید ﴿۱۸﴾و آسمان باز شود و درها گردد ﴿۱۹﴾و کوهها سیر داده شوند و سراب گردند ﴿۲۰﴾حقا که دوزخ کمینگاهی است ﴿۲۱﴾برای سرکشان بازگشتی است ﴿۲۲﴾مدتهای بسیاری در آن توقف کنند ﴿۲۳﴾در آنجا نچشند نه سردی و نه شرابی ﴿۲۴﴾جز آب جوشی و چرک و خونی ﴿۲۵﴾جزائی موافق کردار ﴿۲۶﴾زیرا ایشان به حسابی امید نداشتند ﴿۲۷﴾و به آیات ما تکذیب کردند تکذیب شدیدی. ﴿۲۸﴾و هر چیزی را به شماره نوشتیم نوشتنی ﴿۲۹﴾پس بچشید که شما را جز عذاب نیفزائیم﴿۳۰﴾
﴿إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ مَفَازًا ٣١ حَدَآئِقَ وَأَعۡنَٰبٗا ٣٢ وَكَوَاعِبَ أَتۡرَابٗا ٣٣ وَكَأۡسٗا دِهَاقٗا ٣٤ لَّا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا كِذَّٰبٗا ٣٥ جَزَآءٗ مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابٗا ٣٦ رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا ٱلرَّحۡمَٰنِۖ لَا يَمۡلِكُونَ مِنۡهُ خِطَابٗا ٣٧ يَوۡمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ صَفّٗاۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَقَالَ صَوَابٗا ٣٨ ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلۡحَقُّۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مََٔابًا ٣٩ إِنَّآ أَنذَرۡنَٰكُمۡ عَذَابٗا قَرِيبٗا يَوۡمَ يَنظُرُ ٱلۡمَرۡءُ مَا قَدَّمَتۡ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلۡكَافِرُ يَٰلَيۡتَنِي كُنتُ تُرَٰبَۢا ٤٠﴾
محققاً برای پرهیزکاران کامیابی و رستگاری است ﴿۳۱﴾باغها و انگورها ﴿۳۲﴾و دختران نارپستان همسال ﴿۳۳﴾و جامهای لبریز دمادم ﴿۳۴﴾در آنجا نه بیهوده شنوند و نه دروغی ﴿۳۵﴾پاداشی است از پروردگارت عطائی است به حساب ﴿۳۶﴾پروردگار آسمانها و زمین و آنچه میان آنهاست پروردگار رحمن، حق سخن و توانائی خطاب با ذات مقدسش را ندارند. ﴿۳۷﴾روزی که روح و فرشتگان به صف بایستند سخنی نگویند جز کسیکه خدای رحمن او را اذن دهد و صواب گوید ﴿۳۸﴾آن روز روز واقعشدنی است پس هر کس بخواهد به سوی پروردگارش راه بازگشتی گیرد ﴿۳۹﴾حقیقتاً ما شما را ترساندیم از عذاب نزدیک، روزی که هر شخصی آنچه با دست خود انجام داده ببیند و کافر بگوید ای کاش من خاک بودم. ﴿۴۰﴾