ترجمه معانی قرآن کریم توسط آیت الله برقعی

فهرست کتاب

سُورَةُ اللَّيۡلِ

سُورَةُ اللَّيۡلِ

بسم الله الرحمن الرحیم

﴿ وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰ ١ وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ ٢ وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ ٣ إِنَّ سَعۡيَكُمۡ لَشَتَّىٰ ٤ فَأَمَّا مَنۡ أَعۡطَىٰ وَٱتَّقَىٰ ٥ وَصَدَّقَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ ٦ فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡيُسۡرَىٰ ٧ وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسۡتَغۡنَىٰ ٨ وَكَذَّبَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ ٩ فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡعُسۡرَىٰ ١٠ وَمَا يُغۡنِي عَنۡهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ ١١ إِنَّ عَلَيۡنَا لَلۡهُدَىٰ ١٢ وَإِنَّ لَنَا لَلۡأٓخِرَةَ وَٱلۡأُولَىٰ ١٣ فَأَنذَرۡتُكُمۡ نَارٗا تَلَظَّىٰ ١٤

پبه نام خداوند بخشندۀ مهربان

بنام خدای کامل الذات و الصفات رحمن رحیم. سوگند به شب چون فرا گیرد ﴿۱و به روز چون جلوه کند ﴿۲و به آنکه نر و ماده را آفرید ﴿۳که سعی و کوشش شما مختلف است ﴿۴پس اما آنکه بخشش کرده و پرهیز نموده ﴿۵و به نیکی و بهترین عقیده تصدیق کرده ﴿۶بزودی راه آسانی برایش میسر خواهیم کرد ﴿۷و اما آنکه بخل ورزیده و خود را بی‌نیاز شمرده ﴿۸و به بهترین عقیده تکذیب نموده ﴿۹بزودی راه سختی پیش او آریم ﴿۱۰و مال او بحال او فایده ندهد وقتی که به هلاکت افتد. ﴿۱۱محققا بر عهدۀ ماست رهنمائی ﴿۱۲و حقا مخصوص ما است اختیار آخرت و دنیا ﴿۱۳پس شما را از آتشی که زبانه کشد بیم دادم ﴿۱۴

﴿لَا يَصۡلَىٰهَآ إِلَّا ٱلۡأَشۡقَى ١٥ ٱلَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ١٦ وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلۡأَتۡقَى ١٧ ٱلَّذِي يُؤۡتِي مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ ١٨ وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةٖ تُجۡزَىٰٓ ١٩ إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِ ٱلۡأَعۡلَىٰ ٢٠ وَلَسَوۡفَ يَرۡضَىٰ ٢١

وارد آن نمی‌شود مگر بدبخت‌ترین مردم ﴿۱۵آنکه حق را تکذیب و از آن روگردانید ﴿۱۶و پرهیزکارترین مردم از آن اجتناب خواهد کرد ﴿۱۷آنکه مالش را می‌دهد تا پاکیزه شود ﴿۱۸و برای احدی نزد او نعمتی که پاداشی داشته باشد نیست ﴿۱۹جز برای طلب خشنودی ذات والای پروردگارش ﴿۲۰و البته بزودی خشنود گردد. ﴿۲۱