(۲۱)- (سخن-۳۶۱) روزگاری میآید كه سخن هست امّا عمل نیست
(۱)يَأْتِى عَلَى النَّاسِ زَمانٌ لا يَبْقى فِيهِمْ مِنَ الْقُرانِ إِلَّا رَسْمُهُ، وَمِنَ الْإِسْلامِ إِلَّا اسْمُهُ، (۲)وَمَساجِدُهُمْ يَوْمَئِذٍ عامِرَةٌ مِنَ الْبِناءِ، خَرابٌ مِنَ الْهُدى سُکَّآنها وَعُمَّارُها شَرُّ أَهْلِ الْأَرْضِ. (۳)مِنْهُمْ تَخْرُجُ الْفِتْنَةُ، وَإِلَيْهِمْ تَأْوِى الْخَطِيئَةُ، يَرُدُّونَ مَنْ شَذَّ عَنْها فِيها، وَيَسُوقُونَ مَنْ تَأَخَّرَ عَنْها إِلَيْها، يَقُولُ اللَّهُ سُبْحانَهُ: فَبِى حَلَفْتُ لَأَبْعَثَنَّ عَلى أُولئِكَ فِتْنَةً أَتْرُكُ الْحَلِيمَ فِيها حَيْرانَ وَقَدْ فَعَلَ، (۴)وَنَحْنُ نَسْتَقِيلُ اللَّهَ عَثْرَةَ الْغَفْلَةِ.
[(۱) بر مردم روزگاری خواهد آمد که در بين آنان از قرآن جز خطوطش [۲] و از اسلام جز نامش باقی نماند. مساجدشان از جهت بنا و ساختمان آباد [۳] اما از جهت هدايت خراب، ساکنان و آبادکنندگان آن بدترين مردم روی زمينند [۴] فتنه و فساد از آنان برمیخيزد و خطاها در آنها لانه میکند. آن کس که از فتنهها کناره گيری کرده او را به آن باز میگردانند [۵] و هر کسی که از آن واپس مانده به سوی آن سوقش میدهند، خداوند سبحان میفرمايد: به ذاتم سوگند [۶] بر آنان فتنهای برانگيزم که عاقل و بردبار در آن حيران ماند. هم اکنون اين کار انجام شده. ما از خداوند خواستاريم که از لغزشهای غفلتهای ما در گذرد.]