مقدمهی مترجم
إن الحمدَ للهِ نحمَدهُ ونَسْتَعينهُ ونستغفِرُهُ ونَستهديه ونَعوذُ باللهِ مِن شُرُورِ أَنفُسنَا وَمِن سَیّئاتِ أعمَالَنا، مَن یَهدِهِ اللهُ فَلا مُضِلَّ لَهُ ومَن یُضلِلْهُ فَلا هَادِیَ لَه. وَأشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمداً عبدُهُ ورسُولُه.
اما بعد:
از آنجا که بنده اهل سنت و جماعت بوده و بدان افتخار میکنم و در راستای خدمت به آن از هیچ زحمتی دریغ نخواهم کرد، همیشه از الله ـ میخواستم به گونهای مرا به خدمت گیرد تا بتوانم این اندیشه را یاری نموده و خرسندی معبودم را فراهم آورم. دیری نپایید که سمیع الدعا بر من منت نهاد و به گم شدهام دست یافتم.
تعدادی از دوستان، ترجمهی کتاب پیش رو، که آن را (اهل سنت و جماعت، نشانههای خیزش بزرگ) نامیدم، به بنده پیشنهاد دادند. بخشی از آنچه را که همیشه دوست داشتم بر زبان آورم، نویسنده در این کتاب بیان داشته بود. البته اطلاعات و آگاهیهای بسیاری هم بر دانشم افزود؛ که الله ﻷ جزای خیرش دهد.
لذا با طلبِ یاری از الله أ شروع به ترجمهی این کتاب نموده و آن را به تمام فارسیزبانان دنیا، خصوصاً اهل سنت عزیزِ وطنم ایران زمین، تقدیم میدارم؛ مردمانی که واقعاً از منابع ترجمه شده و مفید به زبان خویش محروم بوده و هستند. و اضافه بر آن، نمیدانستند چرا نامشان اهل سنت است و مخالفینشان چه کسانی هستند. لیکن به فضل و رحمت الهی، کتاب پیش رو خواهد توانست بخش عظیمی از نیازهای خوانندگان محترم در مورد آگاهی نسبت به «اهل سنت و جماعت» را مرتفع نماید.
نویسنده در این نوشته اصطلاحِ «اهل سنت و جماعت»، را به دقّت و ظرافت مورد بررسی قرار داده و تقریباً هر آنچه یک مسلمان موحّد در این راستا بدان نیاز دارد را، بیان نموده است. سخن را طولانی نمیکنم و توصیه میکنم خوانندهی عزیز، مقدمهی شیخ جبرین و پیشگفتار صاحب کتاب را مطالعه نماید تا بداند در این کتاب چه خواهد خواند؛ در ادامه به چشم دل خواهد دید چه طلای نابی یافته است! باشد که همیشه از این منبع گرانبها محافظت کرده و با مطالبش چشم و دل خویش را جلا دهد.
به قلم: ابوخالد عبدالله محمدی