تفسیر سورهی مسد
مکی و ۵ آیه است.
آیهی ۵-۱:
﴿تَبَّتۡ يَدَآ أَبِي لَهَبٖ وَتَبَّ١﴾[المسد: ۱]. «شکسته باد دو دستان ابولهب و (ابولهب) هلاک باد».
﴿مَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُ مَالُهُۥ وَمَا كَسَبَ٢﴾[المسد: ۲]. «دارائی و آنچه را به دست آورده است سودی بدو نمیرساند».
﴿سَيَصۡلَىٰ نَارٗا ذَاتَ لَهَبٖ٣﴾[المسد: ۳]. «به آتش شعلهور درخواهد آمد».
﴿وَٱمۡرَأَتُهُۥ حَمَّالَةَ ٱلۡحَطَبِ٤﴾[المسد: ۴]. «و زنش (نیز به دوزخ درمیآید. نکوهش میکنم) آن هیزمکش را».
﴿فِي جِيدِهَا حَبۡلٞ مِّن مَّسَدِۢ٥﴾[المسد: ۵]. «در گردن او طنابی از لیف خرماست».
ابولهب عموی پیامبرصبود. او به شدت با پیامبر دشمن بود و او را اذیت و آزار میرساند. او نه دین داشت و نه غیرت خویشاوندی. خداوند او را زشت بگرداند! پس خداوند با این مذمت بزرگ ابولهب را مذمت کرد. مذمّتی که تا روز قیامت مایه خواری و رسواییاش خواهد بود. پس فرمود: ﴿تَبَّتۡ يَدَآ أَبِي لَهَبٖ وَتَبَّ١﴾هلاک و بریده باد دستهای ابولهب و او هلاک باد.
﴿مَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُ مَالُهُۥ وَمَا كَسَبَ٢﴾مال و دارایی که داشت و او را سرکش کرده بود، سودی به او نمیرساند و عذاب خدا را از او دور نمیکند. ﴿سَيَصۡلَىٰ نَارٗا ذَاتَ لَهَبٖ٣ وَٱمۡرَأَتُهُۥ حَمَّالَةَ ٱلۡحَطَبِ٤﴾آتش دوزخ او را از هر سو احاطه خواهد کرد و زن هیزمکش وی را نیز احاطه مینماید. زنش نیز به شدت پیامبرصرا اذیت میکرد و شوهرش را برای انجام گناه و دشمنانگی کمک میکرد و نهایت تلاش خود را برای جمع آوری معصیت خداوند و آزار دادن پیامبرصمبذول میداشت، همانند کسی که هیزم جمع کرده و با طناب ﴿مِّن مَّسَدِۢ﴾از لیف بر پشت خود حمل مینماید.
با معنی ﴿وَٱمۡرَأَتُهُۥ حَمَّالَةَ ٱلۡحَطَبِ٤ فِي جِيدِهَا حَبۡلٞ مِّن مَّسَدِۢ٥﴾این است که این زن در جهنم برای سوختن شوهرش هیزم جمع میکند و طنابی از لیف خرما بر گردن دارد. به هر حال این سوره یکی از نشانههای آشکار خداوند است، خداوند این سوره را در زمانی نازل کرد که هنوز ابولهب و همسرش هلاک نشده بودند و خبر داد که آنها در آتش دوزخ عذاب داده خواهند شد. و لازمه آن این است که آنها در امان نخواهند بود. و همان طور که خداوندِ دانای پیدا و پنهان خبر داده بود، اتفاق افتاد.
پایان تفسیر سورهی مسد