اشتباهی آشکار:
فصلی از یک کتابی که ملحدی آن را نوشته بود خواندم، در آن کتاب این سؤال مطرح شده است.
در صورتی که عزراییل که مأمور به گرفتن ارواح است، یکی باشد و در یک لحظه یک نفر در امریکا و نفری دیگر در چین درمیگذرند، چگونه ممکن است همان عزراییل در یک لحظه روح آن دو نفر را بگیرد؟
جواب: اول باید دانست که مثال آن فرشته (عزراییل) نسبت به تمام کرۀ زمین مثال یکی از ما است که کمر خود را بر مشکی که هزاران موچه در آن باشند خم میکند. یا همانند شخصی است که یک لیوان آب به دست گرفته باشد و در آن لیوان ملیونها مکروب وجود داشته باشد. و در واقع همۀ کرۀ این زمین از شرق تا غرب از شمال تا جنوب آن مانند یک دانه گندم است که در دست یک بشر باشد. به همین منوال تمام کرۀ زمین و ما فیها مانند یک دانه گندمی است در کف دست عزراییل ÷باشد. ثانیاً: باید فهمید که عزراییل خودش تنها مأمور به قبض ارواح نیست. بلکه در گرفتن ارواح معاون و کمککارانی هم دارد که در قبض ارواح با او همکاری میکنند. و خداوند متعال در این باره میفرماید:
﴿حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَ أَحَدَكُمُ ٱلۡمَوۡتُ تَوَفَّتۡهُ رُسُلُنَا وَهُمۡ لَا يُفَرِّطُونَ ٦١﴾[الأنعام: ۶۱].
«هرگاه اجل یکی از بندگان خدا برسد مأموران ما (فرشتگان) روح او را میگیرند و ایشان از حکم خداوندی هیچگونه کوتاهکاری نمیکنند».
بنابراین آیه معلوم است که حضرت عزراییل ÷در گرفتن ارواح تنها نیست، بلکه از طرف خدا کمککارانی نیز دارد که با او همکاری مینمایند. چون خداوند در این آیۀ کریمۀ ضمیر جمع را بیان فرموده ﴿رُسُلُنَا﴾فرستادگان ما یا مأموران ما و بازهم میفرماید: ﴿وَهُمۡ لَا يُفَرِّطُونَ ٦١﴾ایشان اهمال نمیکنند. و اگر که عزراییل در گرفتن ارواح تنها و بدون معاون بود، خداوند میفرمود: «رسولي وهو لا يفرط»یعنی به ضمیر مفرد بیان مینمود. ولی نظر به این که فرموده: ﴿رُسُلُنَا وَهُمۡ لَا يُفَرِّطُونَ ٦١﴾فهمیده میشود که موکلین به قبض الأرواح از یکی بیشتراند.