فصل سوم
۱۰۴۸ - [۱۰] (صَحِیح)
عَن عبد الله الصنَابحِی قَالَ: قَالَ رَسُولُ الـلّٰهِ ج: «إِنَّ الشَّمْسَ تَطْلُعُ وَمَعَهَا قَرْنُ الشَّیْطَانِ فَإِذَا ارْتَفَعَتْ فَارَقَهَا ثُمَّ إِذَا اسْتَوَتْ قَارَنَهَا فَإِذا زَالَت فَارقهَا فَإِذَا دَنَتْ لِلْغُرُوبِ قَارَنَهَا فَإِذَا غَرَبَتْ فَارَقَهَا». وَنَهَى رَسُولُ الـلّٰهِ جعَنِ الصَّلَاةِ فِی تِلْكَ السَّاعَاتِ. رَوَاهُ مَالِكٌ وَأحمد وَالنَّسَائِیّ [۱۵۰].
۱۰۴۸ (۱۰) عبدالله صُنابحی سگوید: رسول خدا جفرمودند: «همانا خورشید در حالی طلوع میکند که همراه آن، شاخ شیطان است؛ (یعنی خورشید بین دو شاخ شیطان طلوع میکند و کفار برای آن سجده میبرند؛) و چون آفتاب بلند میشود؛ شاخ شیطان از آن فاصله میگیرد؛ سپس هرگاه که خورشید در وسط آسمان قرار میگیرد، شیطان به آفتاب نزدیک میشود و چون خورشید (از وسط آسمان به سمت مغرب) زوال میکند، از آن فاصله میگیرد؛ آنگاه چون خورشید در آستانهی غروب قرار میگیرد، شیطان بدان نزدیک میگردد؛ و هرگاه غروب میکند، از آن فاصله میگیرد و دور میشود».
و پیامبر جنیز از نمازگزاردن در این سه وقت (طلوع خورشید، اِستواء و غروب آفتاب)، نهی کردند.
[این حدیث را مالک، احمد و نسایی روایت کردهاند].
شرح: «انّ الشمس تطلع ومعها قرن الشیطان».
این که پیامبر جمیفرمایند: «خورشید از میان دو شاخ شیطان طلوع و در آن غروب میکند» یا «همراه آن طلوع و غروب میکند»، تمثیل و تشبیه میباشد و معنای آن، این است که در آن وقتها (طلوع، غروب و اِستوای خورشید)، شیطان و پیروانش به حرکت درمیآیند و بر امور مردم و زندگی آنان، تسلّط پیدا میکنند و شرایطی که برای نماز لازم است، کامل نمیشود؛ چرا که کسانی که مظاهر طبیعی از قبیل ماه و خورشید را میپرستیدند، برای عبادت خود زمانی معلوم در نظر گرفته بودند و خورشیدپرستان، عبادتشان را در وقت طلوع و غروب و اِستوای آفتاب، انجام میدادند؛ به همین سبب پیامبر جبرای جدا کردن موحّدان و خداپرستان از مشرکان و چندگانهپرستان و جلوگیری از همزمانی عبادات آنها، از نماز خواندن در آن وقتها نهی فرموده است.
۱۰۴۹ - [۱۱] (صَحِیح)
وَعَن أبی بصرة الْغِفَارِیّ قَالَ: صَلَّى بِنَا رَسُولُ الـلّٰهِ جبِالْـمُخَمَّصِ صَلَاةَ الْعَصْرِ فَقَالَ: «إِنَّ هَذِهِ صَلَاةٌ عُرِضَتْ عَلَى مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ فَضَیَّعُوهَا فَمَنْ حَافَظَ عَلَیْهَا كَانَ لَهُ أَجْرُهُ مَرَّتَیْنِ وَلَا صَلَاةَ بَعْدَهَا حَتَّى یَطْلُعَ الشَّاهِدُ». وَالشَّاهِد النَّجْم. رَوَاهُ مُسلم [۱۵۱].
۱۰۴۹- (۱۱) ابوبصرهی غِفاری سگوید: پیامبر جنماز عصر را به امامت، برای ما در مکانی به نام «مخمص» خواندند (و پس از تمام شدن نماز،) فرمودند: «به راستی، این نماز (عصر)، نمازی است که بر امّتهای پیش از شما عرضه شد و آنها، آن را ضایع و تباه کردند و بر آن، محافظت و مداومت ننمودند؛ پس هرکس بر آن محافظت و مداومت کرد و آن را نگاه داشت و مراعات کرد و پاس داشت، برایش دو پاداش است؛ (یکی به خاطر گزاردن آن مانند دیگر نمازها و دیگر، بر محافظت و مداومت بر آن)؛ و نباید نماز (نفل و سنّت)، بعد از نماز عصر، گزارده شود تا این که ستارگان، ظاهر و هویدا میشوند».
[این حدیث را مسلم روایت کرده است].
۱۰۵۰ - [۱۲] (صَحِیح)
وَعَن مُعَاوِیَة قَالَ: إِنَّكُمْ لَتُصَلُّونَ صَلَاةً لَقَدْ صَحِبْنَا رَسُولَ الـلّٰهِ جفَمَا رَأَیْنَاهُ یُصَلِّیهِمَا وَلَقَدْ نَهَى عَنْهُمَا یَعْنِی الرَّكْعَتَیْنِ بَعْدَ الْعَصْر. رَوَاهُ البُخَارِیّ [۱۵۲].
۱۰۵۰- (۱۲) معاویه سگوید: به راستی شما نمازی را میگزارید که هنگامی ما در مصاحبت و همراهی پیامبر جبودیم، ایشان را ندیدهایم که چنین نمازی را گزارده باشند؛ و به تحقیق که از آن منع کردهاند؛ و آن نماز، عبارت است از: دو رکعت پس از نماز عصر.
[این حدیث را بخاری روایت کرده است].
۱۰۵۱ - [۱۳] (ضَعِیف)
وَعَن أبی ذَر قَالَ وَقَدْ صَعِدَ عَلَى دَرَجَةِ الْكَعْبَةِ: مَنْ عَرَفَنِی فَقَدْ عَرَفَنِی وَمَنْ لَمْ یَعْرِفْنِی فَأَنَا جُنْدُبٌ سَمِعْتُ رَسُولَ الـلّٰهِ جیَقُولُ: «لَا صَلَاةَ بَعْدَ الصُّبْحِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ وَلَا بَعْدَ الْعَصْرِ حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ إِلَّا بِمَكَّةَ إِلَّا بِمَكَّةَ إِلَّا بِمَكَّةَ». رَوَاهُ أَحْمد ورزین [۱۵۳].
۱۰۵۱- (۱۳) ابوذر غفاری سدر حالی که بر پلّههای دروازدهی کعبه بالا رفته بود، (خطاب به مردم) گفت: هرکس مرا میشناسد، مرا (به صدق لهجه و راستگویی) میشناسد؛ و هرکس مرا نمیشناسد، پس بداند که من «جُندب» هستم؛ (همان کسی که پیامبر جدر شأن او فرمودند: «ما اظلّت الخضراء ولا اقلّت الغبراء اصدق لهجة من ابی ذر»؛ «آسمان سایه نکرد و زمین برنداشت کسی را راستگوتر از ابوذر»).
از رسول خدا جشنیدم که میفرمودند: «نباید نماز (سنّت و نفل)، بعد از سپری شدن و قت نماز صبح، در حالی که خورشید دارد طلوع میکند، گزارده شود، تا این که خورشید به خوبی طلوع کند (و ظاهر و بلند شود)؛ و همچنین نباید نماز (سنّت یا نفل) بعد از سپری شدن وقت عصر، در حالی که خورشید دارد غروب مینماید، گزارده شود تا این که به خوبی غروب کند؛ مگر در مکه؛ مگر در مکه؛ مگر در مکه (که خداوند بر شرافت و بزرگی آن بیافزاید که نمازگزاردن در آن، در هیچ یک از اوقات مکروهه مانند طلوع، غروب و اِستوای خورشید، مکروه نیست)».
[این حدیث را احمد بن حنبل و رزین روایت کردهاند].
شرح: «صعد» بالا رفت.
«درجۀ»: پلهی در؛ آستانهی در؛ پای در.
«جُندب»: جُندب نام ابوذر غفاری است؛ زیرا نام و نسب کامل وی، چنین است: «جُندب بن جُنادة بن سفیان بن عُبید بن حرام بن غِفار بن مُلیل بن ضمرة بن بکر بن عبد مناة بن کنانة بن خزیمة بن مدرکة بن الیاس بن مُضر».
[۱۵۰]- نسایی ۱/۲۷۵ ح ۵۵۹؛ ابن ماجه ۱/۳۹۷ ح ۱۲۵۳؛ موطأ مالک ۱/۲۱۹ ح ۴۴، «کتاب القرآن»؛ و مسند احمد ۴/۳۴۸. [۱۵۱]- مسلم ۱/۵۶۸ ح (۲۹۲-۸۳۰)؛ نسایی ۱/۲۵۹ ح ۵۲۱؛ و مسند احمد ۶/۳۹۷. [۱۵۲]- بخاری ۲/۶۳ ح ۵۸۷. [۱۵۳]- مسند احمد ۵/۱۶۵.