سورۀ زخرف
۴- ﴿أُمِّ ٱلۡكِتَٰبِ﴾: لوح محفوظ یا علم ازلی.
۵- ﴿أَفَنَضۡرِبُ عَنكُمُ ٱلذِّكۡرَ﴾: آیا از اتمام حجت و پند و اندرز شما با قرآن صرف نظر کنیم.
۵- ﴿صَفۡحًا﴾: به سبب اعراض از شما.
۵- ﴿أَن كُنتُمۡ قَوۡمٗا مُّسۡرِفِينَ﴾: به علت اینکه شما در جهالت و گمراهی افراط میکنید؟ نه، هرگز ترک نکنیم.
۶- ﴿كَمۡ أَرۡسَلۡنَا﴾: بسیار فرستادیم.
۶- ﴿فِي ٱلۡأَوَّلِينَ﴾: بهسوی ملتهای گذشته.
۸- ﴿بَطۡشٗا﴾: از روی قوت.
۸- ﴿مَثَلُ ٱلۡأَوَّلِينَ﴾: او صاف یا داستان شگفت انگیز پیشینیان.
۱۰- ﴿ٱلۡأَرۡضَ مَهۡدٗا﴾: زمین را فرش گسترده برای استقرار بر آن.
۱۰- ﴿سُبُلٗا﴾: راههای رفت و آمد یا اسباب زندگانی.
۱۱- ﴿مَآءَۢ بِقَدَرٖ﴾: آب را به اندازه ضرورت.
۱۱- ﴿فَأَنشَرۡنَا بِهِ﴾: پس به وسیله آب زنده کردیم.
۱۲- ﴿خَلَقَ ٱلۡأَزۡوَٰجَ﴾: انواع و اقسام مخلوقات را آفرید.
۱۲- ﴿وَٱلۡأَنۡعَٰمِ﴾: و از چارپایان از قبیل شتر.
۱۳- ﴿لِتَسۡتَوُۥاْ﴾: تا قرار بگیرید.
۱۳- ﴿سَخَّرَ﴾: رام کرد.
۱۳- ﴿مُقۡرِنِينَ﴾: توانا و غالب یا نگهدارنده.
۱۶- ﴿أَصۡفَىٰكُم بِٱلۡبَنِينَ﴾: پسران را برای شما برگزیده است.
۱۷- ﴿مَثَلٗا﴾: مثل و مانند.
۱۷- ﴿هُوَ كَظِيمٌ﴾: قلبش پر از خشم و اندوه است.
۱۸- ﴿يُنَشَّؤُاْ فِي ٱلۡحِلۡيَةِ﴾: در زینت و نعمت پرورش مییابد، دختران.
۱۸- ﴿فِي ٱلۡخِصَامِ﴾: در خصومت.
۲۰- ﴿يَخۡرُصُونَ﴾: هر چه میگویند دروغ میگویند.
۲۲- ﴿عَلَىٰٓ أُمَّةٖ﴾: بر آیین و روشی.
۲۳- ﴿قَالَ مُتۡرَفُوهَآ﴾: صاحبان ناز و نعمت و غرق شهوات آن دیار گفتند.
۲۶- ﴿إِنَّنِي بَرَآءٞ﴾: من بیزارم.
۲۷- ﴿فَطَرَنِي﴾: مرا آفریده است.
۲۸- ﴿كَلِمَةَۢ بَاقِيَةٗ﴾: کلمه توحید یا بیزاری از بت پرستی را.
۲۸- ﴿فِي عَقِبِهِ﴾: در نسل خود تا روز قیامت.
۳۱- ﴿مِّنَ ٱلۡقَرۡيَتَيۡنِ﴾: از یکی از این دو قریه، مکه و طایف.
۳۲- ﴿سُخۡرِيّٗا﴾: فرمانبردار و خدمتکار.
۳۳- ﴿أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ﴾: یک ملت، از محبت دنیا همه کافر شوند.
۳۳- ﴿مَعَارِجَ﴾: نردبانها و پلگان رفیع از نقره.
۳۳- ﴿يَظۡهَرُون﴾: بالا میشدند.
۳۵- ﴿زُخۡرُفٗا﴾: طلا یا آراسته و مزین.
۳۵- ﴿لَمَّا مَتَٰعُ...﴾: مگر متاع...
۳۶- ﴿مَن يَعۡشُ﴾: کسیکه روی برگرداند و غافل شود.
۳۶- ﴿نُقَيِّضۡ لَهُ﴾: برای او آماده کنیم.
۳۶- ﴿لَهُۥ قَرِينٞ﴾: همنشینیکه هیچ گاه از او جدا نشود.
۴۴- ﴿إِنَّهُۥ لَذِكۡرٞ﴾: قرآن شرف بزرگ است.
۴۹- ﴿بِمَا عَهِدَ عِندَكَ﴾: به اساس عهدیکه با تو بسته، دور داشتن راه راست یافتگان از عذاب.
۵۰- ﴿يَنكُثُونَ﴾: پیمان خود را که به راه نیک میروند، میشکند.
۵۲- ﴿هُوَ مَهِينٞ﴾: او کوچک و حقیر است.
۵۲- ﴿يُبِينُ﴾: از لکنت زبان سخن را روشن بیان کند.
۵۳- ﴿مُقۡتَرِنِينَ﴾: همراه با او که تصدیقش نمایند.
۵۴- ﴿فَٱسۡتَخَفَّ قَوۡمَهُ﴾: قوم خود را سبک عقل یافت.
۵۵- ﴿ءَاسَفُونَا﴾: با این کارها ما را سخت خشمگین ساختند.
۵۶- ﴿سَلَفٗا﴾: سرمشق کافران در استحقاق عذاب.
۵۶- ﴿مَثَلٗا لِّلۡأٓخِرِينَ﴾: پند و عبرت به کافران بعد از آنها.
۵۷- ﴿مِنۡهُ يَصِدُّونَ﴾: بخاطر آن از خوشحالی فریاد میکشند.
۵۸- ﴿قَوۡمٌ خَصِمُونَ﴾: گروهی ستیزه گرند.
۵۹- ﴿مَثَلٗا﴾: نشانه و عبرتی شگفتانگیز، مانند مَثَل، زبانزد همه.
۶۰- ﴿لَجَعَلۡنَا مِنكُم﴾: به جای شما قرار میدادیم.
۶۱- ﴿وَإِنَّهُۥ لَعِلۡمٞ لِّلسَّاعَةِ﴾: نزول عیسی ÷نشانه نزدیکی قیامت است.
۶۱- ﴿فَلَا تَمۡتَرُنَّ بِهَا﴾: در آمدن قیامت شک نکنید.
۶۵- ﴿فَوَيۡلٞ﴾: هلاکت یا حسرت یا عذاب شدید.
۶۶- ﴿هَلۡ يَنظُرُونَ﴾: آیا انتظار خواهند کشید.
۶۶- ﴿بَغۡتَةٗ﴾: ناگهان.
۶۷- ﴿ٱلۡأَخِلَّآءُ﴾: دوستان غیر خدایی.
۷۰- ﴿تُحۡبَرُونَ﴾: شاد و خندان باشید.
۷۱- ﴿أَكۡوَابٖ﴾: صراحیها.
۷۵- ﴿لَا يُفَتَّرُ عَنۡهُمۡ﴾: عذاب آنها تخفیف نمییابد.
۷۵- ﴿مُبۡلِسُونَ﴾: خاموشند یا از نومیدی بسیار اندوهگینند.
۷۷- ﴿لِيَقۡضِ عَلَيۡنَا رَبُّكَ﴾: کاش خدایت ما را بکشد تا از این عذاب خلاص شویم.
۷۹- ﴿أَمۡ أَبۡرَمُوٓاْ أَمۡرٗا﴾: بلکه در برابر پیامبر دست به دسیه قوی زدند.
۸۰- ﴿نَجۡوَىٰهُم﴾: سخنان آسته آنها را که با هم میگویند.
۸۳- ﴿يَخُوضُواْ﴾: در باطل فروروند.
۸۴- ﴿فِي ٱلسَّمَآءِ إِلَٰهٞ﴾: او خدای آسمانهاست.
۸۵- ﴿تَبَارَكَ ٱلَّذِي﴾: برتر است یا خیر و احسانش فراوان است.
۸۷- ﴿فَأَنَّىٰ يُؤۡفَكُونَ﴾: پس چگونه از عبادت او تعالی منحرف میشوند.
۸۸- ﴿قِيلِهِ﴾: خدا از گفتار پیامبر آگاه است.
۸۹- ﴿فَٱصۡفَحۡ عَنۡهُمۡ﴾: از آنها دور شو.
۸۹- ﴿سَلَٰمٞ﴾: کار من متارکه و دوری از شماست.