تفسیر و بیان کلمات قرآن

فهرست کتاب

سورۀ حَدِيد

سورۀ حَدِيد

۱- ﴿سَبَّحَ لِلَّهِ: خدا را به پاکی یاد و ستایش کرد.

۱- ﴿ٱلۡعَزِيزُ: بر همه چیز توانا و غالب است.

۳- ﴿ٱلۡأَوَّلُ: از همه موجودات پیش است.

۳- ﴿ٱلۡأٓخِرُ: بعد از نابودی موجودات باقی است.

۳- ﴿ٱلظَّٰهِرُ: وجود او با دلایل روشن، آشکار است.

۳- ﴿ٱلۡبَاطِنُ: حقیقت ذات او تعالی از عقل و ادراک پنهان است. [۶]

۴- ﴿ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِ: استوای‌که شایان کمال او تعالی است.

۴- ﴿مَا يَلِجُ: آنچه داخل می‌شود از قبیل باران و غیره.

۴- ﴿مَا يَعۡرُجُ فِيهَا: آنچه به سوی آسمان بالا می‌رود از قبیل فرشتگان و اعمال بندگان.

۴- ﴿هُوَ مَعَكُمۡ: او از همه چیز اَگاه و با شماست.

۶- ﴿يُولِجُ ٱلَّيۡلَ: شب را داخل می‌کند.

۱۰- ﴿قَبۡلِ ٱلۡفَتۡحِ: پیش از فتح مکه یا صلح حدیبیه.

۱۰- ﴿ٱلۡحُسۡنَىٰ: پاداش نیکو، جنت.

۱۱- ﴿قَرۡضًا حَسَنٗا: کار ثوابی را از طیب خاطر انجام بدهد.

۱۳- ﴿ٱنظُرُونَا: منتظر ما بمانید.

۱۳- ﴿نَقۡتَبِسۡ: روشنایی بگیریم.

۱۴- ﴿بِسُورٖ: دیواری بین بهشت و دوزخ، اعراف.

۱۴- ﴿يُنَادُونَهُمۡ: منافقها مسلمانان را صدا می‌کنند.

۱۴- ﴿فَتَنتُمۡ أَنفُسَكُمۡ: با اختیار نفاق خود را نابودکرید.

۱۴- ﴿تَرَبَّصۡتُمۡ: انتظار داشتید به مسلمانان حوادث ناگوار برسد.

۱۴- ﴿غَرَّتۡكُمُ ٱلۡأَمَانِيُّ: آرزو‌های بیهوده شما را فریفت.

۱۴- ﴿ٱلۡغَرُورُ: شیطان و هر فریبنده‌ای.

۱۵- ﴿هِيَ مَوۡلَىٰكُمۡ: دوزخ به شما مناسب است.

۱۶- ﴿أَلَمۡ يَأۡنِ: آیا وقت آن نرسیده. ﴿أَن تَخۡشَعَ: که فروتنی کند.

۱۶- ﴿ٱلۡأَمَدُ: زمان.

۲۰- ﴿تَكَاثُرٞ...: مباهات است به افزونی...

۲۰- ﴿أَعۡجَبَ ٱلۡكُفَّارَ: کشاورزان را به شگفت آورد.

۲۰- ﴿يَهِيجُ: بسیار خشک شود.

۲۰- ﴿يَكُونُ حُطَٰمٗا: بعد از خشک شدن بشکند و ‌پوسیده گردد.

۲۱- ﴿سَابِقُوٓاْ: بشتابید.

۲۲- ﴿نَّبۡرَأَهَآ: این کائنات را خلق نماییم.

۲۳- ﴿لِّكَيۡلَا تَأۡسَوۡاْ: تا حزین و نومید نشوید.

۲۳- ﴿لَا تَفۡرَحُواْ: به غرور و تکبر شادی نکنید.

۲۳- ﴿مُخۡتَالٖ فَخُورٍ: متکبر خودستا را.

۲۵- ﴿ٱلۡمِيزَانَ: عدالت را که به اجرای آن دستور دادیم یا همین ترازوی معروف را.

۲۵- ﴿أَنزَلۡنَا ٱلۡحَدِيدَ: آهن را آفریدیم یا برای مردم مهیا ساختیم.

۲۵- ﴿بَأۡسٞ شَدِيدٞ: نیروی قوی.

۲۷- ﴿قَفَّيۡنَا عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِم: بعد از آنها فرستادیم.

۲۷- ﴿ٱلۡإِنجِيلَ: انجیل را، سپس‌تحریفش نموند.

۲۷- ﴿ٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُوهُ: کسانی‌که از دین او پیروی کردند.

۲۷- ﴿رَأۡفَةٗ وَرَحۡمَةٗ: نرمی و مهربانی.

۲۷- ﴿رَهۡبَانِيَّةً: زیاده روی در عبادت.

۲۷- ﴿مَا كَتَبۡنَٰهَا عَلَيۡهِمۡ: ما این رهبانیت را برآنها فرض نکرده بودیم بلکه آنها از پیش خود ساختند.

۲۷- ﴿فَمَا رَعَوۡهَا: آن را رعایت نکردند، بلکه جانشین‌های ایشان آن گم و به دین عیسی انکار کردند.

۲۸- ﴿يُؤۡتِكُمۡ كِفۡلَيۡنِ: به شما دو اجر می‌دهد.

۲۹- ﴿لِّئَلَّا يَعۡلَمَ: تا بداند «لا» زاید است.

[۶] بهتر و شایسته‌تر این بود که این دو نام خداوند یعنی ظاهر و باطن را بر اساس همان تفسیری که پیامبر جتفسیر نموده تفسیر می‌کرد. پیامبر جمی‌فرماید: «وأنت الظاهر فلیس فوقک شیء، وأنت الباطن فلیس دونک شیء» «تو ظاهر هستی پس هیچ‌ چیزی بالاتر از تو نیست و تو باطن هستی پس هیچ چیزی از تو دور و مخفی نیست». بنابراین اسم ظاهر بیانگر بالا بودن او بر آفریده‌هایش دارد و اسم باطن بیانگر احاطه‌ی علم او است و اینکه هیچ چیز از او پنهان نمی‌ماند، شنوایی‌اش گنجایش تمامی صداها را دارد و بینایی‌اش همه‌‌ی آفریده‌ها را زیر نظر دارد. (برگرفته از مقاله‌ «التعقیبات المفیدة على کتاب کلمات القرآن تفسیر وبیان للشیخ مخلوف»، نوشته‌ای دکتر محمد بن عبدالرحمن الخمیس).