موضع گیری و اعتقاد شیعه نسبت به قرآن

فهرست کتاب

سوره‌ی واقعه

سوره‌ی واقعه

(الف) ۸۶۴- سیاری از برقی و او از علی بن نعمان و او از داود بن فرقد و او از یعقوب بن شعیب روایت کرده است که می‌گوید: به ابو عبدالله÷گفتم: آیه‌ی بیست و نه از سوره‌ی واقعه:

﴿وَطَلۡحٖ مَّنضُودٖ٢٩[الواقعة: ۲۹] می‌باشد، گفت: نه، بلکه (طلع منضود)است.

(ب) ۸۶۵- طبرسی روایت کرده است که عامه از علی÷روایت کرده‌اند که مردی نزد ایشان، این آیه را ﴿وَطَلۡحٖ مَّنضُودٖ٢٩خواند. او نیز، گفت: طلح چیست؟! آن، طلعمی‌باشد، مانند این فرموده‌ی خداوند که می‌فرماید: (ونخل طلعها هضيم).به او عرض شد: آیا آن را تغییر نمی‌دهی؟ گفت: قرآن امروز نه به هم می‌خورد و نه تکان داده می‌شود. و پسرش، حسن÷، و قیس بن سعد از علی÷روایت کرده‌اند و اصحاب ما نیز، از یعقوب بن شعیب که به ابو عبدالله÷گفتیم: این آیه ﴿وَطَلۡحٖ مَّنضُودٖ٢٩است؟ گفت: (وطلع منضود)می‌باشد.

(ج) ۸۶۶- سعد بن عبدالله در کتاب مذکور گفت: مردی بر صادق÷﴿وَطَلۡحٖ مَّنضُودٖ٢٩خواند، گفت: نه (وطلع منضود)صحیح است.

(د) ۸۶۷- علی بن ابراهیم از محمد بن احمد و او از احمد بن ثابت و او از حسن بن محمد بن سماعه و احمد بن حسن فراز و همگی از صالح بن خالد و او از ثابت بن شریع و او از ابان بن تغلب و او از عبدالاعلی التغلبی و من از عبدالأعلی شنیدم و او از ابو عبدالرحمن سلمی، که علی÷آیه‌ی ﴿وَتَجۡعَلُونَ رِزۡقَكُمۡ أَنَّكُمۡ تُكَذِّبُونَ٨٢[الواقعة: ۸۲] را چنین قرائت نمود: ﴿وَتَجۡعَلُونَ - شكركم- أَنَّكُمۡ تُكَذِّبُونَ

وقتی که تمام شد، گفت: دانسته‌ام که کسی می‌آید و طوری دیگری این آیه را قرائت می‌کند، اما من از رسول خداص شنیدم که این چنین قرائت نمود و آنان هرگاه باران بر ایشان ببارد، می‌گویند: بارآن‌های طوفانی بر اثر فلان برج فلکی باران بر ما بارید؛ ولی خداوند این آیه را چنین نازل فرمود ﴿وَتَجۡعَلُونَ - شكركم- أَنَّكُمۡ تُكَذِّبُونَ

(ه‍( ۸۶۸- و از علی بن حسین و او از احمد بن ابو عبدالله و او از پدرش و او از ابن ابی عمیر و او از ابو بصیر و او از ابو عبدالله÷درباره‌ی همین آیه روایت شده است که این چنین گفته اند: ﴿وَتَجۡعَلُونَ رِزۡقَكُمۡ أَنَّكُمۡ تُكَذِّبُونَ٨٢گفت: البته آیه چنین است: ﴿وَتَجۡعَلُونَ - شكركم- أَنَّكُمۡ تُكَذِّبُونَ.

(و) ۸۶۹- طبرسی از علی÷، و ابن عباس نیز، از پیامبرص روایت کرده است که این آیه را چنین قرائت کرده‌اند: ﴿وَتَجۡعَلُونَ - شكركم- أَنَّكُمۡ تُكَذِّبُونَ

(ز) ۸۷۰- شیخ طوسی در کتاب «التبيان» در معنی آیه، معنای ابن عباس را آورده و آیه را این چنین قرائت کرده است: ﴿وَتَجۡعَلُونَ - شكركم- ...

(ح) ۸۷۱- سعد بن عبدالله در کتاب مذکور گفته: صادق÷، آیه را چنین قرائت کرده است: (وَتَجْعَلُون- شكركم-).

(ط) ۸۷۲- سیاری از برقی و او از صفوان و او از یعقوب بن شعیب و او از ابان بن تغلب و او از ابو عبدالرحمن سلمی روایت کرده و گفته است: علی÷روز قربان، این آیه را برای ما خواند و قرائتش این چنین بود: (و تجعلون شكركم اذا مطرتم أنّكُم تكذبون).

(ی) ۸۷۳- و از برقی و او از ابن نعمان و او از ابن فرقد و او از ابن شعیب و او از ابو عبدالله÷روایت کرده است و گفت: از او شنیدم که می‌گفت: (و تجعلون شكركم اذا مطرتم أنّكُم تكذبون).

(یا) ۸۷۴- و از سهل بن زیاد و او از مردی و او از ابو عبدالله÷روایت کرده است که این آیه را چنین قرائت کرده‌اند: ﴿فَرَوۡحٞ وَرَيۡحَانٞ[الواقعة: ۸۹]

(یب) ۸۷۵- طبرسی روایت کرده است که یعقوب «فروح» را با ضم راء قرائت کرده که قرائت پیامبر و ابن عباس و ابو جعفر باقر÷می‌باشد.