۱۲۵- باب: آنچه هنگام پوشیدن لباس یا کفش نو و امثال آن میگوییم...
۸۱۷- عَنْ أبي سعيدٍ الْخُدْريِّس قال: كانَ رسُولُ اللهج إذا اسْتَجَدَّ ثَوْبًا سَمَّاهُ باسْمِهِ عِمامَةً أَوْ قَمِيصًا، أَوْ رِدَاءً يقُول: «اللهمَّ لكَ الحَمْدُ أَنْتَ كَسَوْتَنِيهِ، أَسْأَلُكَ خَيْرَهُ وَخَيْرَ ما صُنِع لَهُ، وأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّهِ وشَرِّ ما صُنِعَ لَهُ».[روایت ابوداود و ترمذي؛ ترمذی گفته است: حدیثی حسن میباشد.] [صحیح الجامع، ش: ۴۶۶۴؛ و صحیح أبی داود، آلبانی، ش: ۳۳۹۳]
ترجمه: ابوسعید خدریسمیگوید: رسولاللهجهرگاه لباسی نو- عمامه یا پیراهن ردایی- میپوشید، آن را نام میبُرد و میگفت: «اللهمَّ لكَ الحَمْدُ أَنْتَ كَسَوْتَنِيهِ، أَسْأَلُكَ خَيْرَهُ وَخَيْرَ ما صُنِع لَهُ، وأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّهِ وشَرِّ ما صُنِعَ لَهُ». [ترجمهی دعا: «یا الله! همهی حمد و ستایش ویژهی توست؛ تو، این- عمامه یا پیراهن یا ردا- را به من پوشاندهای. من، از تو خیرِ آن و خیری را که برای آن ساخته شده است، درخواست میکنم و از شرّ آن و شرّی که برای آن ساخته شده است، به تو پناه میجویم».]