سورۀ مرسلات
در مکه نازل شده و پنجاه آیت است
بنام الله بخشندۀ مهربان
﴿وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا١ فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا٢ وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا٣ فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا٤ فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا٥ عُذْرًا أَوْ نُذْرًا٦ إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ٧ فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ٨ وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ٩ وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ١٠ وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ١١ لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ١٢ لِيَوْمِ الْفَصْلِ١٣ وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ١٤ وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ١٥ أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ١٦ ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ١٧ كَذَلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ١٨ وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ١٩﴾ [المرسلات: ١-١٩].
﴿١﴾ قسم به بادهای فرستاده شدهای پی در پی. ﴿٢﴾ (باز) قسم به بادهای تیز وزنده. ﴿٣﴾ و قسم به بادهای که ابرها را منتشر میکنند (برای باریدن باران). ﴿٤﴾ باز قسم به فرشتگان فرقکننده (بین حق و باطل). ﴿٥﴾ پس قسم به فرشتگان القا کنندۀ وعظ و وحی. ﴿٦﴾ برای رفع عذر یا بیم دادن (از عذاب الله). ﴿٧﴾ که البته آنچه وعده داده میشوید (از جزا و سزا) واقع شدنی است. ﴿٨﴾ پس وقتی که ستارهها بینور و محو شوند. ﴿٩﴾ و وقتی که آسمان شگافته شود. ﴿١٠﴾ و وقتی که کوهها ریشه کن و پراگنده شوند. ﴿١١﴾ و وقتی که برای (جمع شدن) پیغمبران وقت تعیین شود. ﴿١٢﴾ برای کدام روزی پس انداخته شدهاند؟ ﴿١٣﴾ برای روز فیصله (به دادگاه الهی پس انداخته شدهاند). ﴿١٤﴾ و تو چه میدانی که روز فیصله چیست؟ ﴿١٥﴾ در آن روز وای بر تکذیبکنندگان. ﴿١٦﴾ آیا ما پیشینیان (مجرم) را هلاک نکردیم؟ ﴿١٧﴾ باز پسینیان (هلاک شده) را در پی آنان میآوریم. ﴿١٨﴾ ما با مجرمان اینگونه رفتار میکنیم. ﴿١٩﴾ در آن روز وای بر تکذیبکنندگان.
﴿أَلَمْ نَخْلُقْكُمْ مِنْ مَاءٍ مَهِينٍ٢٠ فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَكِينٍ٢١ إِلَى قَدَرٍ مَعْلُومٍ٢٢ فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ٢٣ وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ٢٤ أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا٢٥ أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا٢٦ وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُمْ مَاءً فُرَاتًا٢٧ وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ٢٨ انْطَلِقُوا إِلَى مَا كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ٢٩ انْطَلِقُوا إِلَى ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ٣٠ لَا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ٣١ إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ٣٢ كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ٣٣ وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ٣٤ هَذَا يَوْمُ لَا يَنْطِقُونَ٣٥ وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ٣٦ وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ٣٧ هَذَا يَوْمُ الْفَصْلِ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ٣٨ فَإِنْ كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ٣٩ وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ٤٠ إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ٤١ وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ٤٢ كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ٤٣ إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ٤٤ وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ٤٥ كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُمْ مُجْرِمُونَ٤٦ وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ٤٧ وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ٤٨ وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ٤٩ فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ٥٠﴾ [المرسلات: ٢٠-٥٠].
﴿٢٠﴾ آیا شما را از آب حقیر (منی) نه آفریدیم؟ ﴿٢١﴾ باز آن را در قرارگاه محفوظ و استوار (رحم مادر) قرار دادیم. ﴿٢٢﴾ تا مدتی معین (نه ماه). ﴿٢٣﴾ پس اندازه کردیم (برای بودنِ آن در رحم مادر) پس ما چه خوب اندازهکنندگانیم. ﴿٢٤﴾ در آن روز وای بر تکذیبکنندگان. ﴿٢٥﴾ آیا زمین را جمعکننده نگردانیدیم؟ ﴿٢٦﴾ (برای) زندهها و مردهها؟ ﴿٢٧﴾ و در آن کوههای بلند قرار دادیم و به شما (از زمین) آب شیرین نوشانیدیم. ﴿٢٨﴾ در آن روز وای بر تکذیبکنندگان. ﴿٢٩﴾ (به مجرمان) گویند بروید بهسوی آنچه که آن را دروغ میشمردید. ﴿٣٠﴾ بروید بهسوی سایۀ سه شاخه (سایۀ آتش دوزخ). ﴿٣١﴾ (آن سایه) نه سردی دارد و نه گرمی شعلۀ آتش را دفع میکند. ﴿٣٢﴾ آتش پارههایی از خود بیرون میاندازد که مانند قصر (بزرگ) است. ﴿٣٣﴾ گویی شعلههای آن (در بزرگی) مانند شترهای زردرنگ است. ﴿٣٤﴾ در آن روز وای بر تکذیبکنندگان. ﴿٣٥﴾ این روزی است که (کفار) نمیتوانند سخن بگویند. ﴿٣٦﴾ و به آنان اجازه داده نمیشود تا عذرخواهی کنند. ﴿٣٧﴾ در آن روز وای بر تکذیبکنندگان. ﴿٣٨﴾ (و گفته شود) این روز روزِ فیصله است که شما و مردمان پیشین را جمع کردیم. ﴿٣٩﴾ پس اگر حیلهای دارید پس به کار گیرید. ﴿٤٠﴾ در آن روز وای بر تکذیبکنندگان. ﴿٤١﴾ البته پرهیزگاران در سایهها و چشمهها قرار دارند. ﴿٤٢﴾ و از هر نوع میوه که بخواهند. ﴿٤٣﴾ (به آنها گفته شود که) بخورید و بنوشید خوشگوار به پاداش آنچه (در دنیا) میکردید. ﴿٤٤﴾ همانا ما اینطور نیکوکاران را پاداش میدهیم. ﴿٤٥﴾ در آن روز وای بر تکذیبکنندگان. ﴿٤٦﴾ (به تکذیبکنندگان گفته میشود) بخورید و بهره گیرید اندک، یقیناً شما مجرمید. ﴿٤٧﴾ در آن روز وای بر تکذیبکنندگان. ﴿٤٨﴾ و چون به آنان گفته شود به رکوع بروید نمیتوانند به رکوع بروند. ﴿٤٩﴾ در آن روز وای بر تکذیبکنندگان. ﴿٥٠﴾ پس بعد از این (انکار قرآن) به کدام سخن ایمان میآورند؟