کفار وعدههای قرآن را تکذیب میکردند
آیهی سوم دربردارندهی تهدید و ترساندن کفار به عذاب و شکنجه بوده، و به مؤمنین وعدهی درخشان پیروزی را میدهد.
آیه به کفار نسبت نادانی میدهد، نادانیای که آنان را وامیدارد تا قرآن را چه بصورت کلی و چه بصورت جزئی تکذیب نمایند: «بلکه آنان چیزی را تکذیب میکنند که اصلاً از آن آگاهی ندارند». آنان نسبت به قرآن، و معانی و مضامین آن آگاهی ندارند، پس چگونه چیزی را تکذیب میکنند که از آن آگاه نیستند؟
از جمله حقائق قرآنی که نسبت به چگونگی آن احاطه علمی نداشته، اما آن را تکذیب میکردند، وعدههای قرآن در خصوص پیروزی و استقرار مسلمانان، و در مقابل زیان و شکست کفار است، آنان آیاتی را میشنیدند که به صورت قطعی آن وعدهها را بیان میدارد، اما تحقق این وعدهها را بعید دانسته، و وقوعش را انکار میکردند و آن را تکذیب مینمودند، و میپرسیدند: آیا این امکان وجود دارد که مسلمانان بر آنان غلبه کنند در حالی که مسلمانان در برابر آنان ضعیف بوده، و قدرت و سلطه و زمینی ندارند؟!
آیه تکذیب آنان و اینکه تحقق وعدههای قرآنی را چیزی بعید میدانستند با این سخن پاسخ میدهد: «وَلَمَّا يَأۡتِهِمۡ تَأۡوِيلُهُۥ» و واقعیت آن برای ایشان روشن نشده است». این جمله تهدید و ترساندنی است برای آنان، به این معنی که عذاب به آنان نزدیک است!، «لمّا»: حرف توقع است، و بر نزدیک بودن تحقق وقوع مابعدش دلالت میکند و حرف جزم است و فعل مضارع بعد از خود را مجزوم میکند، و «یأتِهم»: مضارع مجزوم است، و علامت مجزوم بودنش حذف حرف عله است، زیرا اصلش «یأتیهم» است. ضمیر «هم» به مشرکین برگشته و در محل نصب و مفعول به مقدم است، و «تأویله» فاعل مؤخر است، و ضمیر در «تأویله» به قرآن برمیگردد.
در نتیجه معنی: ﴿وَلَمَّا يَأۡتِهِمۡ تَأۡوِيلُهُۥ﴾ چنین میشود: عاقبت و مال آیات قرآن که وعدهی پیروزی مسلمانان و شکست کفار را میدهد برای آنان روشن نشده، بدین خاطر است که کفار آن را تکذیب میکنند.