۱۰۳- باب ما يقوله من دعي إلى طعام فتبعه غيره
باب بیان آنچه که شخص دعوت شده به غذا که دیگری (بدون دعوت) همراه او رفته است، میگوید
۷۳۹- «عن أبي مسعودِ البَدْرِيِّ سقال: دَعا رجُلٌ النَّبِيَّ صلِطعَامٍ صَـنعَهُ لَهُ خَامِس خَمْسَةٍ، فَتَبِعهُمْ رَجُلٌ، فَلمَّا بَلَغَ الباب، قال النبيُّ ص: «إِنَّ هذا تَبِعَنا، فإِنْ شئت أَنْ تَأْذنَ لَهُ، وإِنْ شِئتَ رَجَعَ» قال: بل آذَنُ لهُ يا رسولَ اللَّهِ»» متفقٌ عليه.
۷۳۹. «از ابومسعود بدری سروایت شده است که گفت: مردی پیامبر صرا به همراه چهار نفر دیگر به غذایی که برای او درست کرده بود، دعوت کرد و مردی (بدون دعوت) به دنبال ایشان رفت و ملح شد و وقتی به جلو در رسید، پیامبر صبه مرد میزبان فرمودند: «این مرد به دنبال ما آمده است، اگر بخواهی به او اجازه بدهی (اجازه میدهی) و اگر بگویی (که برگردد) باز میگردد»، صاحبخانه عرض کرد: خیر، به او اجازه میدهم ای رسول خدا!»» [۸۰۱].
[۸۰۱] متفق علیه است؛ [خ(۵۴۳۴)، م(۲۰۳۶)].