بررسی سخن گلدزیهر از قول زهری که گفته: ما را به نوشتن حدیث وادار میکردند
گلدزیهر گمان میکند که زهری اعتراف بسیار مهمی دارد که آن را معمر از او نقل کرده است که گفته: قطعاً حاکمان ما را نوشتن احادیث وادار میکنند». و از این سخن فهمیده میشود که زهری آمادگی داشته است تا تحت نام او خواستههای حکومت بنی امیه را [با جعل حدیث] پوشش دهد، و این به معنی اعترافی است که او در مقابل امت اسلامی نموده است.
ما هنگام بحث از صداقت و شجاعت زهری گفتیم که او در مقابل خواستههای حاکمان به هیچ وجه تسلیم نمیشد و از این نظر از تمام مردم بهتر بود ه است، و قبلاً برخی از حوادثی را که بین او و خلفای بنی امیه رخ داده بود بیان کردیم، که اگر در آنها دقت کنید برایتان مسلم خواهد شد که زهری آن شخصیتی نبوده است که حکومت بنی امیه در سایهی جعل احادیث او خواستههای خود را پوشش دهد و آنگاه در برابر مسلمانان هم به آن اعتراف نماید.
اما این سخن زهری که آن را گلدزیهر نقل کرده است درآن تحریف و تغییری عمدی ایجاد کرده و مفهوم ضمنی قسمت آخر کلامش بر ثقبل از ان تحمیل کرده است [آن هم با فهم مغرضانهی خود]، اصل سخن زهری آن گونه که ابن عساکر و ابن سعد آوردهاند چنین است: امام زهری از نوشتن حدیث برای مردم خودداری میکرد ـ علت این کار امام زهری آن بود که میخواست مردم برای حفظ حدیث به حافظهی خود متکی باشند و به نوشتن ان تکیه نکنند و این مسأله را قبلاً بیان کردیم ـ اما هنگامی که هشام با اصرار از او خواست که به پسرش حدیث املاء کند (و البته این کار به خاطر آزمایش حافظهی زهری بود) و او هم حدود ۴۰۰ حدیث را به او املا نمود، در حالی از نزد هشام خارج میشد که با صدای رسا و بلند میگفت: «ای مردم ما قبلاً شما را از انجام کاری منع کردیم که اکنون اجازهی انجام آن را به اینها (هشام و فرزندش) دادیم،و به راستی این حاکمان بودند که ما را به نوشتن «احادیث» وادار کردند، پس بیایید تا آن را برای شما هم بازگو کنم، و سپس آن ۴۰۰ حدیث را برای آنها بیان کرد. این همان کلام تاریخی است که از قول زهری بیان شده است. و خطیب [بغدادی] آن را با ایثن الفاظ آورده است: «ما نوشتن و کتابت حدیث را دوست نداشتیم، تا اینکه این حاکمان ما را به نوشتن آن مجبور کردند، پس ما هم مناسب دیدم که نوشتن حدیث را از هیچ یکاز مسلمانان منع نکنیم [۲۵۳].
پس ببینید چقدر تفاوت وجود دارد بین آنچه که گلدزیهر از قول زهری روایت کرده «أرهونا علی کتابه احادیث»و آن چه مورخان آوردهاند: «اکرهونا کتابه الاحادیث»یا چیزی که خطیب بغدادی آورده که: «علی کتاب العلم»سپس به امانت داری علمی نگاه کنید که در آن «ال» از «الاحادیث» حذف شده و این دگرگونی را استاد فرومایگی انجام داده است [گلد زیهر].
زیرا متن اول دلالت دارد بر امانت داری زهری و اخلاص او در نشر احادیث، چون او راضی نشده آنچه را که برای حاکمان جایز شمرده از عامهی مردم منع کند، پس امانت داری این مستشرق او را سوق داده تا بگوید خلفا زهری را به جعل احادیث مجبور ساختند! پس این کجا و آن کجا؟؟!.
[۲۵۳] کتاب «تقیید العلم» ص ۱۰٧.