بخاری، کتاب «البُيُوعِ» باب: [مَنْ أَنْظَرَ مُعْسِرًا]
۲۴۶- «عَنْ حُذَيْفَةَسقَالَ: قَالَ النَّبِيُّ ج: تَلَقَّتِ المَلاَئِكَةُ رُوحَ رَجُلٍ مِمَّنْ كَانَ قَبْلَكُمْ، قَالُوا: - أَوْ فَقَالُوا - أَعَمِلْتَ مِنَ الخَيْرِ شَيْئًا؟ قَالَ: كُنْتُ آمُرُ فِتْيَانِي أَنْ يُنْظِرُوا وَيَتَجَاوَزُوا عَنِ المُوسِرِ، قَالَ: قَالَ: فَتَجَاوَزُوا عَنْهُ، أَيْ: بِأَمْرِ اللّهِ تَعَالَى لَهُمْ بِذِلِكَ وَاللّهُ أَعْلَمُ».
۲۴۶. «از حذیفهسروایت شده است که گفت: پیامبر جفرمودند: فرشتگان روح مردی را که پیش از شما زندگی میکرد، گرفتند و به او گفتند: آیا کار نیکی انجام دادهای؟ جواب داد: من [به مردم وام میدادم و] به خدمتکارانم دستور میدادم که به بدهکار فرصت دهند [و وامش را به تأخیر اندازند] و برای کسی هم که میتوانست وام را پرداخت کند، تخفیف دهند و بر او سخت نگیرند، پیامبر جفرمودند: پس از او گذشت کردند»، یعنی به امر خداوند متعال از او گذشت کردند - والله أعلم.
۲۴۷- ابومالک از رِبعی حدیث بالا را چنین روایت میکند: «كُنْتُ أُيَسِّرُ عَلَى المُوسِرِ، وَأُنْظِرُ المُعْسِرَ» «من بر کسی که میتوانست وام را پرداخت کند، سخت نمیگرفتم و به کسی هم که تنگدست بود، فرصت میدادم».
و ابوعوانه از عبدالملک از رِبعی چنین آورده است: «أُنْظِرُ المُوسِرَ، وَأَتَجَاوَزُ عَنِ المُعْسِرِ» «به کسی که توانایی آن را داشت، فرصت میدادم و از کسی هم که تنگدست بود، گذشت میکردم».