اسماء الحسنی

فهرست کتاب

خاتمه

خاتمه

شکر و سپاس مخصوص خداوندی است که نیکی‌ها و شایستگی‌ها به نعمت او کامل می‌شود و شهادت می‌دهم که هیچ فرمانروا و فریادرسی به جز خداوند یکتا وجود ندارد و خداوند هیچ شریکی ندارد و شهادت می‌دهم که محمد صبنده و رسول خداوند است. به راستی شهادت می‌دهیم تو پروردگاری هستی که هیچ فرمانروا و فریادرسی جز تو وجود ندارد. پروردگاری که یگانه‌ی یکتا است، سرور والای برآورنده‌ی امیدها و برطرف کننده‌ی نیازمندی‌ها است. نزاده است و زاده نشده است و کسی همتا و همگون او نمی‌باشد.

پروردگارا! از تو می‌طلبم که برکت و سلام و درود بر محمد نبی امی و بر خاندانش بفرستی به اندازه‌ی قدر و منزلت عظیمش، درودی که تو از آن راضی هستی و ادای حق او را بنماید. خدایا! بدو وسیله و فضیلت و درجات رفیع، عطا کرده و او را به مقام محمودی که بدو وعده داده‌ای نائل گردان، به درستی که تو خلاف وعده نمی‌کنی. پروردگارا! دوستی‌اش را درمیان برگزیدگان و درجاتش را در هر دو جهان و یادش را در میان مقربان قرار ده و خدایا! به جای ما چنان او را پاداش ده که شایسته‌ی اوست و صلوات و درود و سلام و برکت بر او و خاندانش و برادرانش در میان نبیین و مرسلین و صالحین قرار ده و ما را همراه ایشان گردان یا رب العالمین!.

ای رسول‌الله! خداوند از طرف ما به تو جزای خیر دهد! بیشتر از آنچه که هر امتی به پیامبرش جزا داده است. و درود خداوند در هر لحظه و در هر نفسی که در وسعت علم خداوند قرار دارد بر تو باد! و هنگامی که من کتابم را با درود و سلام بر محمد رسول‌الله صبه پایان می‌برم از خداوند کریم، نیکوکار و رحیم می‌خواهم که توفیق و هدایت و سلامت از بیماری‌های قلبی همچون زیغ را به ما عطا نماید و ما را از زمره‌ی بندگان رستگارش قرار دهد. هم‌چنین از خداوند می‌طلبم که به واسطه‌ی این کتاب به تمامی مردان و زنان مسلمان در شرق و غرب جهان منفعت رسانده و بدانان اجر و ثواب عطا نماید و این علمم را فقط در جهت اخلاص و رضایت خداوند قرار دهد، زیرا که من به خاطر آن در پی کسب تشکر و مال و طلبی دنیوی نیستم، بلکه فقط در جهت بندگی خالصانه و جلب رضایت خداوند هستم و در این کارم از این کلام خداوند در سوره‌ی هود پیروی می‌نمایم که:

﴿وَيَٰقَوۡمِ لَآ أَسۡ‍َٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مَالًاۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَى ٱللَّهِ[هود: ۲۹].

«ای قوم من! من در برابر آن، از شما مالی نمی‌خواهم؛ چرا که مزد من جز برعهده‌ی خدا نیست (و پاداش خود را تنها از او می‌خواهم و بس)».

فقط بر او توکل نموده و به درگاه او بازگشت می‌نمایم.

وصلى الله علی سيدنا محمد وعلى آله وصحبه وسلم سبحان ربك رب العزة عما يصفون وسلام علی الـمرسلين والحمدالله رب العالـمين.

پایان ترجمه: سه‌شنبه ۱۰/۲/۱۳۸۱ ﻫ. ش، کامیاران