۱۰۰- باب ما يقوله من دعي إلى طعام فتبعه غيره
باب آنچه که شخص دعوت شده به غذا، آنگاه که شخص دیگری (بدون دعوت) همراه او رفته است، میگوید
۴۳۵- عن أبي مسعودِ البَدْرِيِّ رضيَ اللَّه عنه قَالَ: دَعَا رَجُلٌ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِطَعَامٍ صَـنَعَهُ لَهُ خَامِسَ خَمْسَةٍ، فَتَبِعَهُمْ رَجُلٌ، فَلمَّا بَلَغَ البَابَ، قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ هَذَا تَبِعَنَا، فَإِنْ شِئْتَ أَنْ تَأْذَنَ لَهُ، وإِنْ شِئْتَ رَجَعَ» قَالَ: بَلْ آذَنُ لَهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ. متفقٌ عليه.
۴۳۵. از ابومسعود بدریسروایت شده است که فرمود: مردی پیامبرصرا به همراه چهار نفر دیگر به غذایی که برای او درست کرده بود، دعوت کرد و مردی (بدون دعوت) به دنبال ایشان ملحق شد و وقتی به جلو در رسید، پیامبرصبه مرد میزبان فرمودند: «این مرد به دنبال ما آمده است، اگر بخواهی به او اجازه بدهی (اجازه میدهی) و اگر بگویی (که برگردد) باز میگردد»، صاحبخانه عرض کرد: خیر، به او اجازه میدهم ای رسول خدا! [۴۲۴].
[۴۲۴] متفق علیه است؛ [خ (۵۴۳۴)، م (۲۰۳۶)].