۳۳۷- باب كراهة تفضيل الوالد بعض أولاده على بعض في الهِبَة
باب کراهت این که پدر، بعضی از فرزندانش را در بخشش بر بعضی دیگر برتری دهد
۱۰۳۰- عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ رضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا أَنَّ أَبَاهُ أَتَى بِهِ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: إِنِّي نَحَلْتُ ابْنِيْ هَذَا غُلاَماً كَانَ لِيْ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَكُلَّ وَلَدِكَ نَحَلْتَهُ مِثْلَ هَذَا؟» فَقَالَ: لاَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «فأَرْجِعْهُ».
وفي رِوَايَةٍ قَالَ: «اتَّقُوا اللَّهَ وَاعْدِلُوا فِيْ أَوْلاَدِكُمْ».
وَفي رِوَايَةٍ: «لا تُشْهِدْنِيْ عَلَى جَوْرٍ».
وفي روايةٍ قَالَ: «أَيَسُرُّكَ أَنْ يَكُونُوا إِلَيْكَ في الْبِرِّ سَوَاءً؟» قَالَ: بَلَى، قَالَ: «فَلاَ إِذاً». متفقٌ عليه.
۱۰۳۰. از نعمان بن بشیربروایت شده است که پدرش او را به حضور پیامبرصآورد و گفت: من غلامی را که مال خودم بود، به این پسر بخشیدم، پیامبرصفرمودند: «آیا به تمام فرزندانت مانند آن را بخشیدهای؟» گفت: خیر، پیامبرصفرمودند: «پس از این بخشش رجوع کن (و غلام را به ملکیت خودت برگردان)».
در روایتی دیگر آمده است که فرمودند: «از خدا بترسید و عدالت را در بین فرزندان خود رعایت کنید».
در روایتی دیگر آمده است: پیامبرصفرمودند: «مرا شاهد ظلم نگردان».
در روایتی دیگر آمده است: پیامبرصفرمودند: «آیا دوست داری که فرزندانت در خوبی نسبت به تو، مثل هم باشند؟ گفت: بله، پیامبرصفرمودند: «پس در این صورت چنین کاری نکن» [۱۰۰۴].
[۱۰۰۴] متفق علیه است؛ [خ (۲۵۸۶)، م (۱۶۲۳)].