گلچینی از ریاض الصالحین

فهرست کتاب

۱۳۲- باب سلام الرجل على زوجته والمرأة من محارمه وعلى أجنبية وأجنبيات لا يخاف الفتنة بهن وسلامهن بهذا الشرط
باب سلام مرد بر زن خود و زنان محرم دیگرش و بر زن یا زنان بیگانه‌ی که از سلام بر آنان، خوف فتنه ندارد و سلام زنان به مردان بیگانه بر همین شر

۱۳۲- باب سلام الرجل على زوجته والمرأة من محارمه وعلى أجنبية وأجنبيات لا يخاف الفتنة بهن وسلامهن بهذا الشرط
باب سلام مرد بر زن خود و زنان محرم دیگرش و بر زن یا زنان بیگانه‌ی که از سلام بر آنان، خوف فتنه ندارد و سلام زنان به مردان بیگانه بر همین شرط

۵۱۱- عن سهل بن سعد رضي الله عنه قَالَ: كَانَتْ فِيْنَا امْرَأَةٌ وفي رواية: - كانَتْ لَنَا عَجُوزٌ تأْخُذُ منْ أَصُولِ السِّلْقَ فَتَطْرَحُهُ في القِدْرِ وَتُكَرْكِرُ حَبَّاتٍ منْ شَعِيرٍ، فإذا صَلَّيْنَا الْجُمُعَةَ وانْصَرَفْنَا نُسَلِّمُ عَلَيْهَا فَتُقَدِّمُهُ إلَيْنَا. رواه البخاري.

۵۱۱. و از سهل بن سعد ـسـ روایت شده است که فرمود: در میان ما زنی بود ـ و در روایتی دیگر: پیرزنی داشتیم ـ که مقداری چغندر (لبلبو) را می‌آورد و آن را در دیگ می‌ریخت و دانه‌های جو را آرد می‌کرد (و بر آن می‌پاشید)، وقتی نماز جمعه را می‌خواندیم و برمی‌گشتیم، بر او سلام می‌کردیم و او، آن غذا را پیش ما می‌آورد [۵۰۰].

۵۱۲- وعن أُم هانئ فاخِتَةَ بِنتِ أبي طَالب رضي الله عَنْهَا قَالَتْ: أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ الفَتْحِ وَهُوَ يَغْتَسِلُ وَفاطِمَةُ تَسْتُرُهُ بِثَوْبٍ، فَسَلَّمْتُ. وذَكَرَتْ الحديث. رواه مسلم.

۵۱۲. و از ام هانی فاخته دختر ابوطالب» ـلـ روایت شده است که فرمود: در «روز فتح مکه» نزد پیامبرصآمدم و ایشان شستشو و غسل می‌کرد و فاطمه ـلـ او را با پارچه‌ای می‌پوشاند؛ سلام کردم... و بقیه‌ی حدیث را روایت می‌کند [۵۰۱].

(به حدیث شماره: ۵۰۶ مراجعه شود).

[۵۰۰] بخاری روایت کرده است؛ [(۶۲۴۸)]. [۵۰۱] متفق علیه است؛ [خ (۲۸۰)، م (۳۳۶)].