الإتقان فی علوم القرآن - فارسی- جلد دوم

فهرست کتاب

فایده

فایده

جعفربن شمس الخلافه در کتاب الآداب بخشی را به جملاتی از قرآن که در روند مثل واقع شده‌اند اختصاص داده؛ و این همان نوع بدیع است که «ارسال المثل» می‌نامند، و این آیات را از این نوع آورده؛

﴿لَيۡسَ لَهَا مِن دُونِ ٱللَّهِ كَاشِفَةٌ ٥٨[النجم: ۵۸].

«آشکار کننده‌ای جز خداوند ندارد».

﴿لَن تَنَالُواْ ٱلۡبِرَّ حَتَّىٰ تُنفِقُواْ مِمَّا تُحِبُّونَ[آل‌عمران: ۹۲].

«به بهشت دست نیابید تا اینکه از آنچه دوست دارید انفاق کنید».

﴿ٱلۡـَٰٔنَ حَصۡحَصَ ٱلۡحَقُّ[یوسف: ۱].

«حالا حق آشکار شد».

﴿وَضَرَبَ لَنَا مَثَلٗا وَنَسِيَ خَلۡقَهُۥ[یوسف: ۷۸].

«برای ما مثلی زد و آفرینش خودش را فراموش کرد».

﴿ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتۡ يَدَاكَ[الحج: ۱۰].

«این اثر همان کارهای زشتی است که کرده‌ای».

﴿قُضِيَ ٱلۡأَمۡرُ ٱلَّذِي فِيهِ تَسۡتَفۡتِيَانِ[یوسف: ۴۱].

«در قضای الهی آنچه پرسش کردید چنین حکم شده».

﴿أَلَيۡسَ ٱلصُّبۡحُ بِقَرِيبٖ[هود: ۸۱].

«آیا صبح نزدیک نیست، (مگر نه صبح نزدیک است)».

﴿وَحِيلَ بَيۡنَهُمۡ وَبَيۡنَ مَا يَشۡتَهُونَ[سبأ: ۵۴].

«و میان آنها و آنچه مایلند جدایی افتاد».

﴿لِّكُلِّ نَبَإٖ مُّسۡتَقَرّٞ[الأنعام: ۶۷].

«هر خبری را وقت معینی است».

﴿وَلَا يَحِيقُ ٱلۡمَكۡرُ ٱلسَّيِّئُ إِلَّا بِأَهۡلِهِۦ[فاطر: ۴۳].

«و فکر بد جز صاحبش را هلاک نگرداند».

﴿قُلۡ كُلّٞ يَعۡمَلُ عَلَىٰ شَاكِلَتِهِۦ[الإسراء: ۸۴].

«هر کسی برحسب روش خود (طبیعت ذات و طبیعت خود) کار می‌کند».

﴿وَعَسَىٰٓ أَن تُحِبُّواْ شَيۡ‍ٔٗا وَهُوَ شَرّٞ لَّكُمۡ[البقرة: ۲۱۶].

«ندارید و حال آنکه برایتان خیر است».

﴿كُلُّ نَفۡسِۢ بِمَا كَسَبَتۡ رَهِينَةٌ ٣٨[المدثر: ۳۸].

«هر کسی در گرو کارهای خویش است».

﴿مَّا عَلَى ٱلرَّسُولِ إِلَّا ٱلۡبَلَٰغُ[المائدة: ۹۹].

«بر پیغامبر جز ابلاغ رسالت چیزی نیست».

﴿مَا عَلَى ٱلۡمُحۡسِنِينَ مِن سَبِيلٖ[التوبة: ۹۱].

«بر نیکوکاران باکی نیست».

﴿هَلۡ جَزَآءُ ٱلۡإِحۡسَٰنِ إِلَّا ٱلۡإِحۡسَٰنُ ٦٠[الرحمن: ۶۰].

«آیا سزای نیکی جز نیکی است».

﴿كَم مِّن فِئَةٖ قَلِيلَةٍ غَلَبَتۡ فِئَةٗ كَثِيرَةَۢ[البقرة: ۲۴۹].

«چه بسا که گروهی اندک بر گروه بسیار پیروز شود».

﴿ءَآلۡـَٰٔنَ وَقَدۡ عَصَيۡتَ قَبۡلُ[یونس: ۹۱].

«حالا (ایمان می‌آوری) و حالا آنکه از پیش نافرمانی کردی؟».

﴿تَحۡسَبُهُمۡ جَمِيعٗا وَقُلُوبُهُمۡ شَتَّىٰ[الحشر: ۱۴].

«آنها را همدست می‌پنداری و حال آنکه دلهایشان پراکنده است».

﴿وَلَا يُنَبِّئُكَ مِثۡلُ خَبِيرٖ[فاطر: ۱۴].

«و هیچ‌کس همچون (خدای) دانا تو را به حقیقت امر آگاه نسازد».

﴿كُلُّ حِزۡبِۢ بِمَا لَدَيۡهِمۡ فَرِحُونَ[الروم: ۳۲].

«هر حزبی به آنچه دارند دل خوش هستند».

﴿وَلَوۡ عَلِمَ ٱللَّهُ فِيهِمۡ خَيۡرٗا لَّأَسۡمَعَهُمۡ[الأنفال: ۲۳].

«و اگر خداوند در آنها خیری می‌دانست آنها را شنوا می‌کرد».

﴿وَقَلِيلٞ مِّنۡ عِبَادِيَ ٱلشَّكُورُ[سبأ: ۱۳].

«و اندکی از بندگانم شکرگذارانند».

﴿لَا يُكَلِّفُ ٱللَّهُ نَفۡسًا إِلَّا وُسۡعَهَا[البقرة: ۲۸۶].

«خداوند هیچ کس را بیش از توانش تکلیف نمی‌دهد».

﴿قُل لَّا يَسۡتَوِي ٱلۡخَبِيثُ وَٱلطَّيِّبُ[المائدة: ۱۰۰].

«بگو که بد و نیک با هم مساوی نیستند».

﴿ظَهَرَ ٱلۡفَسَادُ فِي ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِ[الروم: ۴۱]

«فساد و پریشانی در خشکی و دریا آشکار شد».

﴿ضَعُفَ ٱلطَّالِبُ وَٱلۡمَطۡلُوبُ[الحج: ۷۳].

«طالب و مطلوب (بت‌پرستان) ضعیفند».

﴿لِمِثۡلِ هَٰذَا فَلۡيَعۡمَلِ ٱلۡعَٰمِلُونَ ٦١[الصافات: ۶۱].

«تلاشگران باید که بر چنین شیوه‌ای سعی و عمل کنند».

﴿وَقَلِيلٞ مَّا هُمۡ[ص: ۲۴].

«اینان اندک هستند».

﴿فَٱعۡتَبِرُواْ يَٰٓأُوْلِي ٱلۡأَبۡصَٰرِ[الحشر: ۲].

«پس ای هوشیاران (عالَم) پند و عبرت گیرید».

و آیاتی دیگر ...َ