ترجمه فارسی ریاض الصالحین

فهرست کتاب

۱۰۴- باب در استحباب خوردن از نزدیک خود و پند دادن کسی که درست نمی‌خورد

۱۰۴- باب در استحباب خوردن از نزدیک خود و پند دادن کسی که درست نمی‌خورد

۷۴۰- «عن عمر بن أبي سَلَمَةَ ب قال: كُنتُ غلاماً في حِجْرِ رسول اللَّه ج، وكَانتْ يَدِي تَطِيشُ في الصَّحْفَةِ فقال لي رسولُ اللَّه ج: «يَا غُلامُ سَمِّ اللَّه تعالى وَكُلْ بيمينِكَ وكلْ مِمَّا يَلِيكَ»» متفقٌ علیه.

۷۴۰- «از عمر بن ابی سلمه بروایت شده که گفت:

من بچهء بودم در دامان رسول الله ج و دست من در گوشه‌های کاسه می‌گشت. رسول الله ج به من فرمود: ای بچه، بسم الله بگو و به دست راست خویش و از نزدیک خود بخور».

۷۴۱- «وعن سَلَمَةَ بنِ الأكوعِ س أَن رَجُلاً أَكلَ عِنْدَ رسولِ اللَّه ج بشِماله فقال: «كُلْ بِيَمِينكَ» قال: لا أَسْتطِيعُ قالَ: «لا اسْتَطَعْتَ،» ما مَنَعَهُ إِلاَّ الكِبْرُ، فَمَا رَفَعَهَا إِلى فِيهِ». رواه مسلم.

۷۴۱- «از سلمه بن اکوع سروایت شده که:

مردی در حضور رسول الله ج بدست چپ خود نان خورد. آنحضرت جفرمود: بدست راستت بخور!

گفت: نمی‌توانم!

آنحضرت جفرمود: نتوانی! چیزی جز کبر او را از این کار باز نداشت، و بعد از آن نتوانست دست خود را به دهن خویش بالا کند».