ترجمه فارسی ریاض الصالحین

فهرست کتاب

۳۰۱- باب منع از ساختگی کاری و تکلف و آن، کار و سخنی است که در آن مصلحتی نیست و با دشواری انجام داده می‌شود

۳۰۱- باب منع از ساختگی کاری و تکلف و آن، کار و سخنی است که در آن مصلحتی نیست و با دشواری انجام داده می‌شود

قال الله تعالی: ﴿قُلۡ مَآ أَسۡ‍َٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٖ وَمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلۡمُتَكَلِّفِينَ ٨٦[ص: ۸۶] .

خداوند می‌فرماید: «بگو من از شما مزد رسالت نمی‌خواهم و من بی‌حجت و برهان الهی وحی و رسالت را بر خود نمی‌بندم».

۱۶۵۵- «وعنْ ابن عُمر، ب، قَال: نُهینَا عنِ التَّكلُّف». رواه البُخاری.

۱۶۵۵- «از ابن عمر بروایت است که گفت:

ما از تکلف منع شده‌ایم».

۱۶۵۶- «وعنْ مسْرُوق قَال: دخَلْنَا على عبْدِ اللَّهِ بن مسْعُودٍ س فَقَال: يا أَيُّهَا النَّاس منْ عَلِم شَيئاً فَلْيقُلْ به، ومنْ لَمْ يعْلَم، فلْيقُل: اللَّه أعْلَم، فإنَّ مِنَ الْعِلْمِ أن تَقُولَ لِمَا لا تَعْلَم: اللَّه أعْلَم. قَال اللَّه تَعالى لِنَبيِّهِ ج: ﴿قُلۡ مَآ أَسۡ‍َٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٖ وَمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلۡمُتَكَلِّفِينَ٨٦[ص: ۸۶] ». رواهُ البخاری.

۱۶۵۶- «از مسروق سروایت است که گفت:

بر عبد الله بن مسعود سوارد شدیم و گفت:

ای مردم آنکه چیزی را می‌داند، باید آن را بگوید و آنکه نمی‌داند، باید بگوید خدا داناتر است.

خداوند برای پیامبرش جفرمود: بگو من از شما مزد رسالت نمی‌خواهم و من بی‌حجت و برهان الهی وحی و رسالت را بر خود نمی‌بندم».