ترجمه فارسی اللؤلؤ والمرجان فیما اتفق علیه الشیخان - جلد دوم

فهرست کتاب

باب ۱۱: مستحب است حاکم در بین دو نفر خصم صلح و صفا برقرار نماید

باب ۱۱: مستحب است حاکم در بین دو نفر خصم صلح و صفا برقرار نماید

۱۱۲۲- حدیث: «أَبِي هُرَيْرَةَس، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ ج: اشْتَرَى رَجُلٌ مِنْ رَجُلٍ عَقَارًا لَهُ، فَوَجَدَ الرَّجُلُ الَّذِي اشْتَرَى الْعَقَارَ فِي عَقَارِهِ جَرَّةً فِيهَا ذَهَبٌ، فَقَالَ لَهُ الَّذِي اشْتَرَى الْعَقَارَ: خذْ ذَهَبَكَ مِنِّي، إِنَّمَا اشْتَرَيْتُ مِنْكَ الأَرْضَ وَلَمْ أَبْتَعْ مِنْكَ الذَّهَبَ وَقَالَ الَّذِي لَهُ الأَرْضُ: إِنَّمَا بِعْتُكَ الأَرْضَ وَمَا فِيهَا؛ فَتَحَاكَمَا إِلَى رَجُلٍ فَقَالَ الَّذِي تَحَاكَمَا إِلَيْهِ: أَلَكُمَا وَلَدٌ قَالَ أَحَدُهُمَا: لِي غُلاَمٌ، وَقَالَ الآخَرُ: لِي جَارِيَةٌ؛ قَالَ: أَنْكِحُوا الْغُلاَمَ الْجَارِيَةَ، وَأَنْفِقُوا عَلَى أَنْفُسِهِمَا مِنْهُ وَتَصَدَّقَا» [۵۱۱].

یعنی: «ابو هریرهسگوید: پیغمبر جگفت: یک نفر زمینى را از کسى خریدارى نمود، و خریدار کوزه‌اى پر از طلا در زمینى که خریده بود پیدا کرد، خریدار به فروشنده گفت: بیا طلاى خودت را از من پس بگیر، چون من تنها زمین شما را خریده‌ام نه طلاى شما، فروشنده گفت: من زمین و آنچه در آن است به تو فروخته‌ام، براى محاکمه پیش مردى رفتند، آن مرد به آنان گفت: آیا شما اولاد دارید؟ یکى از آنان گفت: من پسرى دارم و دیگرى گفت: من دخترى دارم، آن مرد گفت: شما دخترت را به نکاح پسر او درآورید، و این طلا را براى ایشان خرج نمایید و از آن در راه خدا صدقه کنید».

[۵۱۱] أخرجه البخاري في: ۶۰ كتاب الأنبياء: ۵۴ باب حدثنا أبو اليمان.