درس ۲٧: آیۀ به گناه و دشمنی باهم راز مگویید
قول الله أ:
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا تَنَٰجَيۡتُمۡ فَلَا تَتَنَٰجَوۡاْ بِٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡعُدۡوَٰنِ وَمَعۡصِيَتِ ٱلرَّسُولِ وَتَنَٰجَوۡاْ بِٱلۡبِرِّ وَٱلتَّقۡوَىٰۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ ٱلَّذِيٓ إِلَيۡهِ تُحۡشَرُونَ٩﴾[المجادلة: ٩]. گفتۀ خداوند أ:
(٩) ای مؤمنان هرگاه با هم راز میگوئید راز نگوئید به گناه و دشمنی و نافرمانی پیامبر و راز گوئید به نیکوکاری و پرهیزگاری و بترسید خدای را که به سویش جمع میشوید. شرح: فرمودۀ خداوند: ﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ﴾خداوند بندگان مؤمنش را مخاطب قرار داده و ایشان را تربیۀ اخلاقی کرده و ارواحشان را پاکیزه میگرداند زیرا خداوند دوست مؤمنان و ایشان نیز دوستان او تعالی میباشند ﴿إِذَا تَنَٰجَيۡتُمۡ﴾یعنی هرگاه باهم مناجات گوئید مناجات یعنی باهم درگوشی کردن و رازگفتن است – تا کسی آن را نشنود و نداند ﴿فَلَا تَتَنَٰجَوۡاْ بِٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡعُدۡوَٰنِ﴾پس مانند منافقین و یهود به گناه و تجاوز راز نگوئید، زیرا منافقین و یهود باهم به سرزنشکردن پیامبر جو مسلمانان راز میگفتند: همان طوری که گروهی به نافرمانی پیامبر سفارش میکردند، پس خداوند بندگان مسلمان خود را نهی میکند تا مانند یهود و منافقین نباشند، فرمودۀ خداوند: ﴿وَتَنَٰجَوۡاْ بِٱلۡبِرِّ وَٱلتَّقۡوَىٰ﴾یعنی طاعات را انجام دهید، کردار شایسه را به جا آرید، محرمات را فرو گذارید و از اعمال ناپسند دوری کنید و فرمودۀ خداوند: ﴿وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ ٱلَّذِيٓ إِلَيۡهِ تُحۡشَرُونَ﴾یعنی از خداوند بترسید و او را در اوامر و نواهی نافرمانی نکنید، زیرا شما به زودی به سویش برمیگردید و از شما حساب گرفته و به کردارتان جزا میدهد و اگر پرهیزگار باشید در دنیا و آخرت نجات مییابید، زیرا فرمانبرداری خداوند، نظام کاملی است که کسی که به آن چنگ بزند به اذن خداوند سعادتمند میگردد.
راهنمائی برای مربی:
۱- آیت را بخوان و تکرار کن تا شنوندگان حفظ کنند.
۲- شرح مطالب را جمله جمله بخوان و آنچه بر شنوندگان مشکل است بیان کن.
۳- به ایشان بیاموز: که برای دو نفر جواز ندارد که نزد نفر سومی باهم پوشیده سخن گویند، زیرا مناجات و راز گفتن او را بدگمان و اندوهگین میگرداند.
۴- ایشان را به تقوی و پرهیزگاری تشویق کن چون تقوی و پرهیزگاری سرآمد همه کارها است.
۵- آنها را از زندهشدن بعد از مرگ و جزای کردار نیک و بد و حاضرشدن در صحنۀ قیامت بیم ده.