باب ۶: از ریختن شربت در ظرفى که قیراندود شده باشد، کدو، و کوزههاى سبز روغنى و تنه درخت خرما که وسط آن کنده مىشو و به صورت ظرف درمىآید نهى شده بود، ولى این حکم نسخ گردید و الآن ریختن شربت در آنها مادام شربت به صورت شراب درنیاید حلال است
۱۲٩۶- حدیث: « أَنَسِ بْنِ مَالِكٍس أَنَّ رَسُولَ اللهِج، قَالَ: لاَ تَنْتَبِذُوا فِي الدُّبَّاءِ وَلاَ فِي الْمُزَفَّتِ » [۱۸].
یعنی: «انس بن مالکسگوید: پیغمبر جگفت: شربت را در کدو و ظروف قیراندود شده نریزید».
«مزفت: ظرف قیراندود شده است. الدباء: کدوئى است که مصرف خوراکى ندارد، و داراى گردن بلند و باریکى است . وقتى خشک شد مقدارى از گردن آن را مىبرند و تخم و سایر محتواى آن را بیرون مىآورند و به علت محکمى پوست آن به عنوان ظرف، مورد استفاده قرار مىگیرد. حنتم: کوزه سبز روغنى است. نقير: تنه درخت خرما است که وسطش کنده شود و به صورت ظرف درآید».
۱۲٩٧ - حدیث: « عَلِيٍّس، قَالَ: نَهى النَّبِيُّج، عَنِ الدُّبَّاءِ وَالْمُزَفَّتِ» [۱٩].
یعنی: «علىسگوید: پیغمبر جاز ریخـتن شربت در کدو، و ظرف قیراندود شده منع مىکرد».
۱۲٩۸- حدیث: «حديث عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَل عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قُلْتُ لِلأَسْوَدِ: هَلْ سَأَلْتَ عَائِشَةَ أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ عَمَّا يُكْرَهُ أَنْ يُنْتَبَذَ فِيهِ فَقَالَ: نَعَمْ، قُلْتُ يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ عَمَّا نَهى النَّبِيُّج أَنْ يُنْتَبَذَ فِيهِ قَالَتْ: نَهَانَا فِي ذَلِكَ، أَهْلَ الْبَيْتِ، أَنْ نَنْتَبِذَ فِي الدُّبَّاءِ وَالْمُزَفَّتِ قُلْتُ: أَمَا ذَكَرَتِ الْجَرَّ وَالْحَنْتَمَ قَالَ: إِنَّمَا أُحَدِّثُكَ مَا سَمِعْتُ؛ أُحَدِّثُ مَا لَمْ أَسْمَعْ» [۲۰].
۱۲٩۸ـ «ابراهیم گوید: به اسود گفتم آیا از عایشه امّ المؤمنین درباره ظروفى که مکروه است شربت در آنها ریخته شود، سؤال کردهاى؟ گفت: بلى، به او گفتم: اى امّ المؤمنین! پیغمبر جاز چه ظروفى نهى مىکرد که شربت در آنها ریخته شود؟ گفت: پیغمبر جما اهل بیت را از ریختن شربت در کدو، و ظروف قیراندود شده منع مىکرد. ابراهیم گوید: از اسود پرسیدم: آیا عایشه درباره کوزههاى عادى و کوزههاى سبز روغنى چیزى نگفت؟ اسود جواب داد: من چیزى را که از عایشهلشنیدم براى شما بیان کردم، مگر مىخواهى چیزى را که نشیندهام برایت بگویم؟!».
۱۲٩٩- حدیث: «ابْنِ عَبَّاسٍب عَنِ النَّبِيِّج، قَالَ: وَأَنْهَاكُمْ عَنِ الدُّبَّاءِ والْحَنْتَمِ وَالنَّقِيرِ وَالْمُزَفَّتِ » [۲۱].
یعنی: «ابن عباسبگوید پیغمبر جگفت: من شما را از ریختن شربت در کدو و کوزه سبز روغنى و تنه درخت خرما که وسطش کنده شده باشد، و ظروف قیراندود شده منع مىنمایم».
۱۳۰۰- حدیث: «عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْروب قَالَ: لَمَّا نَهى النَّبِيُّج، عَنِ الأَسْقِيَةِ، قِيلَ لِلنَّبِيِّج: لَيْسَ كُلُّ النَّاسِ يَجِدُ سِقَاءً فَرَخَّصَ لَهُمْ فِي الْجَرِّ غَيْرِ الْمُزَفَّتِ » [۲۲].
یعنی: «عبداللهبن عمربگوید: وقتى که پیغمبر جما را از ریختن شربت در ظرفهاى کدو و قیراندود شده و کوزه و تنه درخت خرما منع نمود، به پیغمبر جگفتند: همه مردم داراى مشک نیستند تا شربت را در آن نگهدارى نمایند، پیغمبر جاجازه داد در کوزههایى که قیراندود نباشد شربت بریزند».
[۱۸] أخرجه البخاري في: ٧۴ كتاب الأشربة: ۴ باب الخمر من العسل وهو البتع. [۱٩] أخرجه البخاري في: ٧۴ كتاب الأشربة: ۸ باب ترخيص النّبيّ في الأوعية والظروف بعد النهي. [۲۰] أخرجه البخاري في: ٧۴ كتاب الأشربة: ۸ باب ترخيص النّبيّ في الأوعية والظروف بعد النهي. [۲۱] أخرجه البخاري في: ۲۴ كتاب الزّكاة: ۱ باب وجوب الزّكاة. [۲۲] أخرجه البخاري في: ٧۴ كتاب الأشربة: ۸ باب ترخيص النّبيّ في الأوعية والظروف بعد النهي.