ترجمه فارسی اللؤلؤ والمرجان فیما اتفق علیه الشیخان - جلد سوم

فهرست کتاب

باب ۲۰: درباره دجّال و صفات او و چیزهایى که همراه دارد

باب ۲۰: درباره دجّال و صفات او و چیزهایى که همراه دارد

۱۸۵۴ ـحدیث: «عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَب قَالَ: ذَكَرَ النَّبِيُّج يَوْمًا، بَيْنَ ظَهْرَيِ النَّاسِ، الْمَسِيحَ الدَّجَالَ فَقَالَ: إِنَّ اللهَ لَيْسَ بِأَعْوَرَ، أَلاَ إِنَّ الْمَسِيحَ الدَّجَالَ أَعْوَرُ الْعَيْنِ الْيُمْنى، كَأَنَّ عَيْنَهُ عِنَبَةٌ طَافِيَةٌ» [۵۸٩].

یعنی: «عبدالله بن عمربگوید: یک روز پیغمبر جدر میان مردم درباره مسیح دجّال سخن گفت و فرمود: خداوند چشمش کور نیست، ولى هوشیار باشید که چشم راست دجّال کور است و چشم کور او مانند دانه انگور برجسته از حدقه‌اش جدا شده و برجستگى دارد».

۱۸۵۵ ـحدیث: «أَنَسٍس قَالَ: قَالَ النَّبِيُّج: مَا بُعِثَ نَبِيٌّ إِلاَّ أَنْذَرَ أُمَّتَهُ الأَعْوَرَ الْكَذَّابَ أَلاَ إِنَّهُ أَعْوَرُ، وَإِنَّ رَبَّكُمْ لَيْسَ بِأَعْوَرَ وَإِنَّ بَيْنَ عَيْنَيْهِ مَكْتُوبٌ كَافِرٌ» [۵٩۰].

یعنی: «انسسگوید: پیغمبر جگفت: هیچ پیغمبرى نبوده است که ملّتش را از شرّ آن یک‌چشم کذّاب برحذر نداشته باشد، بدانید که دجّال یک چشم است وخداوند یک‌چشم نیست، ودر بین هردوچشم او کلمه کافر نوشته شده است».

۱۸۵۶ ـحدیث: «حُذَيْفَةَ قَالَ عُقْبَةُ بْنُ عَمْرِو لِحُذَيْفَةَ: أَلاَ تُحَدِّثُنَا مَا سَمِعْتَ مِنْ رَسُولِ اللهِج قَالَ: إِنِّي سَمِعْتُهُ يَقُولُ: إِنَّ مَعَ الدَّجَالِ، إِذَا خَرَجَ، مَاءً وَنَارًا فَأَمَّا الَّذِي يَرَى النَّاسُ أَنَّهَا النَّارُ، فَمَاءٌ بَارِدٌ وَأَمَّا الَّذِي يَرَى النَّاسُ أَنَّهُ مَاءٌ بَارِدٌ، فَنَارٌ تُحْرِقُ فَمَنْ أَدْرَكَ مِنْكُمْ، فَلْيَقَعْ فِي الَّذِي يَرَى أَنَّها نَارٌ، فَإِنَّهُ عَذْبٌ بَارِدٌ» [۵٩۱].

یعنی: «عقبه بن عمرو به حذیفه گفت: چرا حدیث‌هایى را که از پیغمبر جشنیده‌اى براى ما بازگو نمى‌نمایى، حذیفه گفت: از پیغمبر جشنیدم مى‌گفت: وقتى که دجّال خارج شد آب و آتش را همراه دارد. امّا آنچه به نظر مردم به صورت آتش جلوه‌گر مى‌شود در حقیقت آبى است خنک و آنچه در نظر مردم به صورت آب خنک نمایان مى‌گردد، آتشى است سوزنده، هر یک از شما که با او برخورد کرد باید خودش را در آنچه به صورت آتش مى‌بیند بیندازد (چون این به ظاهر آتش است و الّا در حقیقت) آبى است خنک و گوارا».

۱۸۵٧ ـحدیث: «أَبِي هُرَيْرَةَس قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِج: أَلاَ أُحَدِّثُكُمْ حَدِيثًا عَنِ الدَّجَّالِ، مَا حَدَّثَ بِهِ نَبِيٌّ قَوْمَهُ إِنَّهُ أَعْوَرُ وَإِنَّهُ يَجِيءُ مَعَهُ بِمِثَالِ الْجَنَّةِ وَالنَّارِ فالَّتِي يَقُولُ إِنَّهَا الْجَنَّةُ، هِيَ النَّارُ وَإِنِّي أُنْذِرُكُمْ كَمَا أَنْذَرَ بِهِ نُوحٌ قَوْمَهُ» [۵٩۲].

یعنی: «ابو هریرهسگوید: پیغمبر جگفت: بیایید درباره دجّال سخنى به شما بگویم که هیچ‌یک از پیغمبران پیشین این سخن را به امّت خودش نگفته است، بدانید که دجّال یک‌چشم است وقتى که خارج مى‌شود چیزى شبیه بهشت و دوزخ را همراه دارد، آنچه که او مى‌گوید این بهشت است در حقیقت دوزخ است، و من شما را از شرّ دجّال مى‌ترسانم همانگونه که نوح قومش را از شرّ او برحذر داشت».

[۵۸٩] أخرجه البخاري في: ۶۰ كتاب الأنبياء: ۴۸ باب ﴿وَٱذۡكُرۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ مَرۡيَمَ...[مريم: ۱۶]. [۵٩۰] أخرجه البخاري في: ٩۲ كتاب الفتن: ۲۶ باب ذكر الدّجّال. [۵٩۱] أخرجه البخاري في: ۶۰ كتاب الأنبياء: ۵۰ باب ما ذكر عن بني إسرائيل. [۵٩۲] أخرجه البخاري في: ۶۰ كتاب الأنبياء: ۳ باب قول اللهﻷ: ﴿وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦٓ...[هود: ۲۵].