ترجمه صحیح مسلم - جلد اول

فهرست کتاب

باب(٧): داخل ساختمان‌ها در این باره، جواز وجود دارد

باب(٧): داخل ساختمان‌ها در این باره، جواز وجود دارد

۱۱۰- عَنْ وَاسِعِ بْنِ حَبَّانَ قَالَ: كُنْتُ أُصَلِّي فِي الْمَسْجِدِ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ مُسْنِدٌ ظَهْرَهُ إِلَى الْقِبْلَةِ، فَلَمَّا قَضَيْتُ صَلاَتِي انْصَرَفْتُ إِلَيْهِ مِنْ شِقِّي، فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ: يَقُولُ نَاسٌ: إِذَا قَعَدْتَ لِلْحَاجَةِ فَلاَ تَقْعُدْ مُسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةِ وَلاَ بَيْتِ الْمَقْدِسِ، قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: وَلَقَدْ رَقِيتُ عَلَى ظَهْرِ بَيْتٍ، فَرَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص قَاعِدًا عَلَى لَبِنَتَيْنِ، مُسْتَقْبِلاً بَيْتَ الْمَقْدِسِ، لِحَاجَتِهِ. (م/۲۶۶)

ترجمه: واسع بن حبان می‌گوید: داخل مسجد نماز می‌خواندم. عبدالله بن عمر بپشت‌اش را به‌سوی قبله تکیه داده بود. هنگامی‌که نمازم تمام شد، از یک سمت به‌سوی او برگشتم. او گفت: مردم می‌گویند: هنگام قضای حاجت، نباید رو به طرف قبله و یا بیت ‏المقدس نشست، حال آنکه من روزی، بر پشت بام رفتم و دیدم که رسول الله ص بر دو خشت و رو به بیت المقدس، نشسته بود.