ترجمه صحیح مسلم - جلد اول

فهرست کتاب

باب (۳): بچه متعلق به صاحب رختخواب است

باب (۳): بچه متعلق به صاحب رختخواب است

۸٧۲- عَنْ عَائِشَةَ ل أَنَّهَا قَالَتْ: اخْتَصَمَ سَعْدُ بْنُ أَبِي وَقَّاصٍ وَعَبْدُ بْنُ زَمْعَةَ فِي غُلاَمٍ، فَقَالَ سَعْدٌ: هَذَا، يَا رَسُولَ اللَّهِ، ابْنُ أَخِي، عُتْبَةَ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، عَهِدَ إِلَيَّ أَنَّهُ ابْنُهُ، انْظُرْ إِلَى شَبَهِهِ، وَقَالَ عَبْدُ بْنُ زَمْعَةَ: هَذَا أَخِي، يَا رَسُولَ اللَّهِ، وُلِدَ عَلَى فِرَاشِ أَبِي، مِنْ وَلِيدَتِهِ، فَنَظَرَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِلَى شَبَهِهِ، فَرَأَى شَبَهًا بَيِّنًا بِعُتْبَةَ، فَقَالَ: «هُوَ لَكَ يَا عَبْدُ، الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ وَلِلْعَاهِرِ الْحَجَرُ، وَاحْتَجِبِي مِنْهُ يَا سَوْدَةُ بِنْتَ زَمْعَةَ». قَالَتْ: فَلَمْ يَرَ سَوْدَةَ قَطُّ. (م/۱۴۵٧)

ترجمه: عایشه ل می‌گوید: سعد بن ابی وقاص و عبد بن زمعه درباره‌ی‌ پسر بچه‌ای با یکدیگر اختلاف نمودند؛ سعد گفت: یا رسول الله! این، برادر زاده‌ی‌ من ؛پسر عتبه بن ابی وقاص؛ است و برادرم مرا در مورد نگهداری او سفارش کرده است؛ شباهتش را نگاه کن. عبد بن زمعه گفت: این پسر، برادر من است؛ زیرا فرزند پدرم می‌باشد و در رختخواب پدرم به دنیا آمده است. رسول الله ص شباهتش را نگاه کرد و دید که شباهت بسیار آشکاری با عتبه دارد. در عین حال، فرمود: «ای عبد! بچه متعلق به صاحب رختخواب است و به زناکار، سنگ تعلق می‌گیرد».

سپس، پیامبر اکرم ص رو به سوده دختر زمعه (همسر خویش) نمود و فرمود: «ای سوده دختر زمعه!از او (پسر کنیز زمعه) حجاب کن». (زیرا او شبیه عتبه بود.) عایشه لمی‌گوید: به همین خاطر، او سوده را هرگز ندید.