باب (۶۱): جلو فرستادن افراد ضعیف و ناتوان از مزدلفه
٧۱٩- عن ابْنِ عَبَّاسٍ بقال: بَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ ص فِي الثَّقَلِ ـ أَوْ قَالَ فِي الضَّعَفَةِ ـ مِنْ جَمْعٍ بِلَيْلٍ. (م/۱۲٩۳)
ترجمه: ابن عباس بمیگوید: رسول الله ص مرا شبانه از مزدلفه، با وسایل یا همراه افراد ضعیف و ناتوان فرستاد.
٧۲۰- عن سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ بكَانَ يُقَدِّمُ ضَعَفَةَ أَهْلِهِ، فَيَقِفُونَ عِنْدَ الْمَشْعَرِ الْحَرَامِ بِالْمُزْدَلِفَةِ بِاللَّيْلِ، فَيَذْكُرُونَ اللَّهَ مَا بَدَا لَهُمْ، ثُمَّ يَدْفَعُونَ قَبْلَ أَنْ يَقِفَ الإِمَامُ، وَقَبْلَ أَنْ يَدْفَعَ، فَمِنْهُمْ مَنْ يَقْدَمُ مِنًى لِصَلاَةِ الْفَجْرِ، وَمِنْهُمْ مَنْ يَقْدَمُ بَعْدَ ذَلِكَ، فَإِذَا قَدِمُوا رَمَوْا الْجَمْرَةَ، وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يَقُولُ: أَرْخَصَ فِي أُولَئِكَ رَسُولُ اللَّهِ ص. (م/۱۲٩۵)
ترجمه: سالم بن عبدالله میگوید: عبدالله بن عمر بافراد ناتوان و ضعیف خانوادهاش را جلوتر میفرستاد. آنان، شب در مشعر الحرام، توقف مینمودند و به اندازهای که میخواستند، ذکر میکردند. سپس قبل از توقف و حرکت امام، حرکت میکردند؛ عدهای برای نماز صبح به منا میآمدند و تعدادی هم بعد از آن به منا میآمدند. و هنگامیکه به منا میرسیدند، جمرهی عقبه را سنگ میزدند. ابن عمر بمیگفت: دربارهی اینها رسول الله ص اجازه داده است.