باب (۵): فروش خرما در برابر خرما بطور برابر،
٩۱۳- عن أَبی هُرَيْرَةَ وَأَبی سَعِيدٍب: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص بَعَثَ أَخَا بَنِي عَدِيٍّ الأَنْصَارِيَّ فَاسْتَعْمَلَهُ عَلَى خَيْبَرَ، فَقَدِمَ بِتَمْرٍ جَنِيبٍ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ص: «أَكُلُّ تَمْرِ خَيْبَرَ هَكَذَا»؟ قَالَ: لاَ، وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا لَنَشْتَرِي الصَّاعَ بِالصَّاعَيْنِ مِنْ الْجَمْعِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص: «لاَ تَفْعَلُوا، وَلَكِنْ مِثْلاً بِمِثْلٍ، أَوْ بِيعُوا هَذَا وَاشْتَرُوا بِثَمَنِهِ مِنْ هَذَا، وَكَذَلِكَ الْمِيزَانُ». (م/۱۵٩۳)
ترجمه: از ابو هریره و ابوسعید خدری بروایت است که رسول الله ص برادر بنی عدی انصاری را بر خیبر گماشت؛ او قدری خرمای مرغوب نزد رسول الله ص آورد. پیامبر اکرم ص پرسید: «آیا تمام خرماهای خیبر، اینگونه مرغوباند»؟ او گفت: خیر یا رسول الله! سوگند به الله، چنین نیست. ما یک صاع از این خرما را در مقابل دو صاع، خرمای مخلوط میخریم. رسول الله ص فرمود: «چنین نکنید؛ همان اندازه که میدهید، همان اندازه بگیرید؛ یا خرمای مخلوط را بفروشید و از پول آن، خرمای مرغوب بخرید؛ همین است حکم اشیایی که وزن میشوند».