ترجمه صحیح مسلم - جلد اول

فهرست کتاب

باب (۸): حج کردن از طرف کسی‌که نمی‌تواند خودش را بالای سواری نگه دارد

باب (۸): حج کردن از طرف کسی‌که نمی‌تواند خودش را بالای سواری نگه دارد

۶۴٩- عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍبأَنَّهُ قَالَ: كَانَ الْفَضْلُ بْنُ عَبَّاسٍ رَدِيفَ رَسُولِ اللَّهِ ص، فَجَاءَتْهُ امْرَأَةٌ مِنْ خَثْعَمَ تَسْتَفْتِيهِ، فَجَعَلَ الْفَضْلُ يَنْظُرُ إِلَيْهَا وَتَنْظُرُ إِلَيْهِ، فَجَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَصْرِفُ وَجْهَ الْفَضْلِ إِلَى الشِّقِّ الآخَرِ، قَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ! إِنَّ فَرِيضَةَ اللَّهِ عَلَى عِبَادِهِ فِي الْحَجِّ أَدْرَكَتْ أَبِي شَيْخًا كَبِيرًا، لاَ يَسْتَطِيعُ أَنْ يَثْبُتَ عَلَى الرَّاحِلَةِ، أَفَأَحُجُّ عَنْهُ؟ قَالَ: «نَعَمْ». وَذَلِكَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ. (م/۱۱۳۴)

ترجمه: عبد الله بن عباس بمی‌گوید: فضل بن عباس پشت سر رسول ‏الله ص بر مرکب، سوار بود. زنی از طایفه‌ی خثعم آمد و از رسول الله ص استفتا نمود. فضل به آن زن نگاه می‌کرد و او نیز به فضل می‌نگریست. و رسول ‏الله ص چهره‌ی فضل را به‌سوی دیگر برمی‌گرداند. آن زن گفت: یا رسول الله! الله متعال حج را بر بندگانش فرض گردانده است. پدرم واجد شرایط می‌باشد ولی پیر و ناتوان است و نمی‌تواند خود را بر روی سواری، نگه دارد؛ آیا می‌توانم بجای او، حج نمایم؟ پیامبر اکرم ص فرمود: «بلی». راوی می‌گوید: این پرسش و پاسخ، در زمان حجة الوداع بود.