ترجمه صحیح مسلم - جلد اول

فهرست کتاب

باب (٧۱): درباره‌ی کسی‌که قبل از ذبح نمودن قربانی، سرش را بتراشد یا قبل از رمی‌جمره، قربانی کند

باب (٧۱): درباره‌ی کسی‌که قبل از ذبح نمودن قربانی، سرش را بتراشد یا قبل از رمی‌جمره، قربانی کند

٧۳۱- عن عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ بقال: وَقَفَ رَسُولُ اللَّهِ ص عَلَى رَاحِلَتِهِ، فَطَفِقَ نَاسٌ يَسْأَلُونَهُ، فَيَقُولُ الْقَائِلُ مِنْهُمْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنِّي لَمْ أَكُنْ أَشْعُرُ أَنَّ الرَّمی‌قَبْلَ النَّحْرِ، فَنَحَرْتُ قَبْلَ الرَّمْيِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ :ص« فَارْمِ وَلاَ حَرَجَ». قَالَ: وَطَفِقَ آخَرُ يَقُولُ: إِنِّي لَمْ أَشْعُرْ أَنَّ النَّحْرَ قَبْلَ الْحَلْقِ، فَحَلَقْتُ قَبْلَ أَنْ أَنْحَرَ، فَيَقُولُ: «انْحَرْ وَلاَ حَرَجَ». قَالَ: فَمَا سَمِعْتُهُ يُسْأَلُ يَوْمَئِذٍ عَنْ أَمْرٍ، مِمَّا يَنْسَى الْمَرْءُ وَيَجْهَلُ ـ مِنْ تَقْدِيمِ بَعْضِ الأُمُورِ قَبْلَ بَعْضٍ، وَأَشْبَاهِهَا ـ إِلاَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص: «افْعَلُوا ذَلِكَ وَلاَ حَرَجَ». (م/۱۳۰۶)

ترجمه: عبدالله بن عمرو بن عاص بمی‌گوید: رسول الله ص سوار بر مرکب‌اش توقف نمود. مردم، شروع به مسئله پرسیدن از ایشان نمودند. یکی از آنان می‌گفت: یا رسول الله! من نمی‌دانستم که قبل از قربانی، باید رمی‌کنم (جمره را سنگ بزنم) لذا قبل از رمی‌جمره، ذبح نمودم؟ رسول الله ص فرمود: «رمی‌کن؛ هیچ اشکالی ندارد». فرد دیگری می‌گفت: من نمی‌دانستم که ذبح، قبل از سر تراشیدن است؛ لذا قبل از قربانی، سرم را تراشیدم. پیامبر اکرم ص فرمود: «ذبح کن؛ هیچ اشکالی ندارد».

راوی می‌گوید: در آنروز دیدم که از رسول الله ص در مورد هر کاری که انسان فراموش می‌نماید یا نمی‌داند از قبیل تقدیم بعضی از کارها بر بعضی دیگر و امثال اینها پرسیدند، می‌فرمود: «این کار را انجام دهید، هیچ اشکالی ندارد».

٧۳۲- عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ بقَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص وَأَتَاهُ رَجُلٌ يَوْمَ النَّحْرِ وَهُوَ وَاقِفٌ عِنْدَ الْجَمْرَةِ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنِّي حَلَقْتُ قَبْلَ أَنْ أَرْمِيَ؟ فَقَالَ: «ارْمِ وَلاَ حَرَجَ». وَأَتَاهُ آخَرُ فَقَالَ: إِنِّي ذَبَحْتُ قَبْلَ أَنْ أَرْمِيَ؟ قَالَ: «ارْمِ وَلاَ حَرَجَ». وَأَتَاهُ آخَرُ فَقَالَ: إِنِّي أَفَضْتُ إِلَى الْبَيْتِ قَبْلَ أَنْ أَرْمِيَ؟ قَالَ: «ارْمِ وَلاَ حَرَجَ». قَالَ: فَمَا رَأَيْتُهُ سُئِلَ يَوْمَئِذٍ عَنْ شَيْءٍ إِلاَّ قَالَ: «افْعَلُوا وَلاَ حَرَجَ». (م/۱۳۰۶)

ترجمه: عبدالله بن عمرو بن عاص بمی‌گوید: رسول الله ص روز عید، کنار جمره ایستاده بود. شنیدم که مردی آمد و گفت: یا رسول الله! من قبل از اینکه رمی‌جمره کنم، سرم را تراشیدم؟ (حکمش چیست؟) پیامبر اکرم ص فرمود: «رمی‌کن، هیچ اشکالی ندارد». مردی دیگر آمد و گفت: من قبل از اینکه رمی‌جمره کنم، ذبح نمودم؟ فرمود: «رمی‌کن؛ هیچ اشکالی ندارد». مردی دیگر آمد و گفت: من قبل از رمی، طواف افاضه انجام دادم؟ فرمود: «رمی‌کن؛ هیچ اشکالی ندارد». راوی می‌گوید: در آن روز هر چه از رسول الله ص پرسیدند، فرمود: «انجام دهید، هیچ اشکالی ندارد».