ترجمه صحیح مسلم - جلد اول

فهرست کتاب

باب (۳۲): مدت ماندن نزد دوشیزه و زن بیوه

باب (۳۲): مدت ماندن نزد دوشیزه و زن بیوه

۸۳٩- عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ ل: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص لَمَّا تَزَوَّجَ أُمَّ سَلَمَةَ أَقَامَ عِنْدَهَا ثَلاَثًا، وَقَالَ: «إِنَّهُ لَيْسَ بِكِ عَلَى أَهْلِكِ هَوَانٌ، إِنْ شِئْتِ سَبَّعْتُ لَكِ، وَإِنْ سَبَّعْتُ لَكِ سَبَّعْتُ لِنِسَائِي». (م/۱۴۶۰)

ترجمه: ام سلمه ل می‌گوید: هنگامی‌که رسول الله ص با من، ازدواج نمود، سه روز نزد من ماند و فرمود: «تو نزد خانواده‌ات خوار و ذلیل نیستی؛ اگر می‌خواهی هفت روز نزد تو می‌مانم. و در این صورت، نزد سایر همسرانم نیز هفت روز می‌مانم».

۸۴۰- عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ س قَالَ: إِذَا تَزَوَّجَ الْبِكْرَ عَلَى الثَّيِّبِ أَقَامَ عِنْدَهَا سَبْعًا، وَإِذَا تَزَوَّجَ الثَّيِّبَ عَلَى الْبِكْرِ أَقَامَ عِنْدَهَا ثَلاَثًا. قَالَ خَالِدٌ: وَلَوْ قُلْتُ: إِنَّهُ رَفَعَهُ لَصَدَقْتُ، وَلَكِنَّهُ قَالَ: السُّنَّةُ كَذَلِكَ. (م/۱۴۶۱)

ترجمه: انس بن مالک س می‌گوید: اگر مردی با دختر باکره‌ای بر زن بیوه‌ی‌ قبلی خود، ازدواج کند، یک هفته نزد او بماند. و اگر با زن بیوه‌ای بر همسر باکره‌ی‌ قبلی خود، ازدواج نماید، سه روز نزد او بماند».

خالد (یکی از راویان) می‌گوید: اگر بگویم انس س این حدیث را به پیامبر اکرم ص نسبت داد، راست گفته‌ام. او گفت: سنت، اینگونه است.