ترجمه صحیح مسلم - جلد اول

فهرست کتاب

باب (۱۳): درباره‌ی‌ ثواب و پاداش برده‌ای که خیرخواه مولایش باشد و الله متعال را خوب عبادت کند

باب (۱۳): درباره‌ی‌ ثواب و پاداش برده‌ای که خیرخواه مولایش باشد و الله متعال را خوب عبادت کند

٩۰۶- عَنْ ابْنِ عُمَرَ ب:أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص قَالَ: «إِنَّ الْعَبْدَ إِذَا نَصَحَ لِسَيِّدِهِ، وَأَحْسَنَ عِبَادَةَ اللَّهِ، فَلَهُ أَجْرُهُ مَرَّتَيْنِ». (م/۱۶۶۴)

ترجمه: ابن عمر بمی‌گوید: رسول الله ص فرمود: «اگر برده‌ای خیرخواه مولایش باشد و الله متعال را هم خوب عبادت کند، دو پاداش به او می‌رسد».

٩۰٧- عن أَبی هُرَيْرَةَ س قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص: «لِلْعَبْدِ الْمَمْلُوكِ الْمُصْلِحِ أَجْرَانِ». وَالَّذِي نَفْسُ أَبِي هُرَيْرَةَ بِيَدِهِ لَوْلاَ الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، وَالْحَجُّ، وَبِرُّ أُمِّي، لأَحْبَبْتُ أَنْ أَمُوتَ وَأَنَا مَمْلُوكٌ، قَالَ: وَبَلَغَنَا أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ لَمْ يَكُنْ يَحُجُّ حَتَّى مَاتَتْ أُمُّهُ، لِصُحْبَتِهَا. (م/۱۶۶۵)

ترجمه: از ابوهریره س روایت است که: رسول الله ص فرمود: «برده‌ی‌ نیکوکار، دو پاداش دارد». سپس ابوهریره س گفت: سوگند به ذاتی که جان ابوهریره در دست اوست، اگر جهاد در راه الله، حج و نیکی به مادرم نمی‌بود، دوست داشتم که برده باشم و در همین حالت بمیرم.

راوی می‌گوید: به ما گفته‌اند که تا وقتی مادر ابوهریره س زنده بود، ابوهریره به خاطر همراهی با مادرش به حج (نفلی) نرفت. (او حج فرض را همراه رسول الله ص ادا کرده بود).