ترجمه صحیح مسلم - جلد اول

فهرست کتاب

باب (۲۰): تعجیل در افطار

باب (۲۰): تعجیل در افطار

۵٩۳- عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ س: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص قَالَ: «لاَ يَزَالُ النَّاسُ بِخَيْرٍ مَا عَجَّلُوا الْفِطْرَ». (م/۱۰٩۸)

ترجمه: سهل ابن سعد بمی‏گوید: رسول ‏الله ص فرمود: «مردم تا زمانی در خیر، بسر می‌برند که در افطار نمودن، عجله کنند». (یعنی بلا فاصله پس از غروب آفتاب، افطار نمایند.) مترجم

۵٩۴- عَنْ أَبِي عَطِيَّةَ س قَالَ: دَخَلْتُ أَنَا وَمَسْرُوقٌ عَلَى عَائِشَةَ ل، فَقَالَ لَهَا مَسْرُوقٌ: رَجُلاَنِ مِنْ أَصْحَابِ مُحَمَّدٍ صكِلاَهُمَا لاَ يَأْلُو عَنْ الْخَيْرِ، أَحَدُهُمَا يُعَجِّلُ الْمَغْرِبَ وَالإِفْطَارَ، وَالآخَرُ يُؤَخِّرُ الْمَغْرِبَ وَالإِفْطَارَ، فَقَالَتْ: مَنْ يُعَجِّلُ الْمَغْرِبَ وَالإِفْطَارَ؟ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ، فَقَالَتْ: هَكَذَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَصْنَعُ. (م/۱۰٩٩)

ترجمه: ابو عطیه می‌گوید: من و مسروق به خانه‌ی عایشه ل رفتیم. مسروق به او گفت: دو نفر از اصحاب رسول الله ص هستند که هیچ کدام در انجام کارهای خیر، کوتاهی نمی‌کنند. اما یکی از آنها زود نماز مغرب را می‌خواند و افطار می‌نماید و دیگری، نماز مغرب و افطار را به تأخیر می‌اندازد؟ عایشه ل پرسید: چه کسی زود، نماز مغرب را می‌خواند و افطار می‌کند؟ راوی می‌گوید: گفتیم: عبدالله. عایشه ل فرمود: رسول الله ص این‌گونه عمل می‌نمود. (تعجیل می‌کرد).