باب(۴۰): پذیرفته شدن صدقهای که به غیر مستحقاش برسد
۵۴٧- عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ س: عَنْ النَّبِيِّ ص قَالَ: «قَالَ رَجُلٌ: لأَتَصَدَّقَنَّ اللَّيْلَةَ بِصَدَقَةٍ، فَخَرَجَ بِصَدَقَتِهِ فَوَضَعَهَا فِي يَدِ زَانِيَةٍ، فَأَصْبَحُوا يَتَحَدَّثُونَ: تُصُدِّقَ اللَّيْلَةَ عَلَى زَانِيَةٍ، قَالَ: اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى زَانِيَةٍ، لأَتَصَدَّقَنَّ بِصَدَقَةٍ، فَخَرَجَ بِصَدَقَتِهِ فَوَضَعَهَا فِي يَدِ غَنِيٍّ، فَأَصْبَحُوا يَتَحَدَّثُونَ: تُصُدِّقَ عَلَى غَنِيٍّ، قَالَ: اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى غَنِيٍّ، لأَتَصَدَّقَنَّ بِصَدَقَةٍ، فَخَرَجَ بِصَدَقَتِهِ فَوَضَعَهَا فِي يَدِ سَارِقٍ، فَأَصْبَحُوا يَتَحَدَّثُونَ: تُصُدِّقَ عَلَى سَارِقٍ، فَقَالَ: اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى زَانِيَةٍ وَعَلَى غَنِيٍّ وَعَلَى سَارِقٍ، فَأُتِيَ فَقِيلَ لَهُ: أَمَّا صَدَقَتُكَ فَقَدْ قُبِلَتْ، أَمَّا الزَّانِيَةُ فَلَعَلَّهَا تَسْتَعِفُّ بِهَا عَنْ زِنَاهَا، وَلَعَلَّ الْغَنِيَّ يَعْتَبِرُ فَيُنْفِقُ مِمَّا أَعْطَاهُ اللَّهُ، وَلَعَلَّ السَّارِقَ يَسْتَعِفُّ بِهَا عَنْ سَرِقَتِهِ». (م/۱۰۲۲)
ترجمه: ابوهریره س نقل میکند که رسول الله ص فرمود: «شخصی گفت: امشب، میخواهم صدقهای بدهم. سپس، صدقهاش را برداشته و بیرون رفت و(بدون اینکه بداند) آنرا به فاحشهای داد. صبح روز بعد، مردم گفتند: به فاحشهای صدقه داده شده است. مرد صدقه دهنده گفت: بار الها! تو را سپاس میگویم. صدقهام بدست فاحشهای افتاد و تصمیم گرفت که دوباره، صدقه دهد. سپس، صدقهاش را برداشته و بیرون رفت و (بدون اینکه بداند) آنرا به ثروتمندی داد. صبح روز بعد، مردم گفتند: به ثروتمندی صدقه داده شده است. مرد صدقه دهنده گفت: بار الها! تو را سپاس میگویم. صدقهام بدست ثروتمندی افتاد. و تصمیم گرفت بار دیگر، صدقه دهد و این بار، صدقهاش بدست دزدی افتاد. روز بعد، مردم گفتند: به دزدی صدقه داده شده است. آن شخص، گفت: بار الها! از اینکه به سارق و فاحشه و ثروتمند، صدقه دادهام، شکر تو را به جا میآورم. سرانجام، شخصی را (خواب دید) که نزد او آمد و گفت: صدقهات پذیرفته شده است. امید است صدقهات به زن فاحشه نیز باعث پاکدامنی او گردد. و صدقهات به ثروتمند باعث عبرت او شود و در راه الله، انفاق کند. و صدقهات به دزد، باعث دست برداشتن او، از دزدی بشود».