ترجمه فارسی اللؤلؤ والمرجان فیما اتفق علیه الشیخان - جلد اول

فهرست کتاب

باب ۸۸: شفاعت پیغمبر جبراى ابوطالب و تخفیف عذاب او به واسطه شفاعت پیغمبر

باب ۸۸: شفاعت پیغمبر جبراى ابوطالب و تخفیف عذاب او به واسطه شفاعت پیغمبر

۱۲۵- حدیث: «الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِسقَالَ لِلنَّبِیِّ ج: مَا أَغْنَیْتَ عَنْ عَمِّكَ فَإِنَّهُ كَانَ یَحُوطُكَ وَیَغْضَبُ لَكَ قَالَ: هُوَ فِی ضَحْضَاحٍ مِنْ نَارٍ وَلَوْلاَ أَنَا لَكَانَ فِی الدَّرَكِ الأَسْفَلِ مِنَ النَّارِ» [۱۴۴].

یعنی: «عباس بن عبدالمطلب (عموى پیغمبر جبه پیغمبر جگفت: تو براى عمویت (ابوطالب) فایده‌اى نداشتى او از تو خیلى دفاع مى‌کرد و به خاطر تو ناراحت و خشمگین مى‌شد، پیغمبر جفرمود: او اکنون در قطعه نازکى از آتش قرار دارد و اگر به خاطر من نمى‌بود در پایین‌ترین چاه دوزخ قرار مى‌گرفت».

«یحوطك: از تو حفاظت و دفاع مى‌کرد. ضحضاح: آبى است کم، بر روى زمین که عمق آن تا مچ پاها باشد و در اینجا براى آتش کم به کار گرفته شده است».

۱۲۶- حدیث: «أَبِی سَعِیدٍ الْخُدْرِیِّسأَنَّهُ سَمِعَ النَّبِیَّ ج، وَذُكِرَ عِنْدَهُ عَمُّهُ، فَقالَ: لَعَلَّهُ تَنْفَعُهُ شَفَاعَتِی یَوْمَ الْقِیَامَةِ فَیُجْعَلُ فِی ضَحضَاحٍ مِنَ النَّارِ یَبْلُغُ كَعْبَیْهِ یَغْلِی مِنْهُ دِمَاغهُ» [۱۴۵].

یعنی: «ابوسعید خدرىسگوید: یک‌بار درباره ابوطالب پیش پیغمبر جبحث شد شنیدم پیغمبر جفرمود: امیدوارم شفاعت من در قیامت براى او مفید واقع شده باشد، او در جایى قرار داده مى‌شود که آتش آن کم است و تنها تا مچ پایش در آتش فرو مى‌رود. ولى مغزش از شدت حرارت آن به جوش مى‌آید».

[۱۴۴]- أخرجه البخاری فی: ۶۳ كتاب مناقب الأنصار: ۴۰ باب قصة أبی طالب. [۱۴۵]- أخرجه البخاری فی: ۶۳ كتاب مناقب الأنصار: ۴۰ باب قصة أبی طالب.