ترجمه فارسی اللؤلؤ والمرجان فیما اتفق علیه الشیخان - جلد اول

فهرست کتاب

باب ۱۶: وقتى طعام حاضر باشد نماز خواندن کراهت دارد

باب ۱۶: وقتى طعام حاضر باشد نماز خواندن کراهت دارد

۳۲۷- حدیث: «أَنَسِ بْنِ مَالِكٍس، عَنِ النَّبِیِّ ج، قَالَ: إِذَا وُضِعَ الْعَشَاءُ وَأُقِیمَتِ الصَّلاَةُ فَابْدَءُوا بِالْعَشَاءِ» [۳۶۲].

یعنی: «انس بن مالک گوید: پیغمبر جفرمود: وقتى که شام حاضر شد و اقامه نماز هم گفته شد اوّل شام را بخورید».

«عشاء: شام و غذاى شب».

۳۲۸- حدیث: «أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ ج، قَالَ: إِذَا قُدِّمَ الْعَشَاءُ فَابْدَءُوا بِهِ قَبْلَ أَنْ تُصَلُّوا صَلاَةَ الْمَغْرِبِ، وَلاَ تَعْجَلُوا عَنْ عَشَائِكمْ» [۳۶۳].

یعنی: «انس بن مالک گوید: پیغمبر جفرمود: وقتى که شام را آوردند پیش از اینکه نماز مغرب را بخوانید شام بخورید و در خوردن شام عجله نکنید»، (به راحتى و آرامش خاطر غذاى خود را بخورید).

۳۲۹- حدیث: «عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِیِّ جأَنَّهُ قَالَ: إِذَا وُضِعَ الْعَشَاءُ وَأُقِیمَتِ الصَّلاَةُ فَابْدَءُوا بِالْعَشَاءِ» [۳۶۴].

یعنی: «عایشه گوید: پیغمبر جفرمود: هرگاه شام را (روى سفره) گذاشتند و اقامه نماز هم گفته شد اوّل شام را بخورید سپس نماز بخوانید».

۳۳۰- حدیث: «ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ ج: إِذَا وُضِعَ عَشَاءُ أَحَدِكُمْ وَأُقِیمَت الصَّلاَةُ فَابْدَءُوا بِالْعَشَاءِ، وَلاَ یَعْجَلْ حَتَّى یَفْرُغَ مِنْهُ» [۳۶۵].

یعنی: «ابن عمر گوید: پیغمبر جفرمود: هر وقت شام بر سر سفره گذاشته شد و اقامه نماز هم گفته شد اوّل شام را بخورید و عجله نکنید تا از خوردن غذا فارغ مى‌شوید آنگاه نماز را بخوانید».

[۳۶۲]- أخرجه البخاری فی: ۷۰ كتاب الأطعمة: ۵۸ باب إِذا حضر العشاء فلا یعجل عن عشائه. [۳۶۳]- أخرجه البخاری فی: ۱۰ كتاب الأذان: ۴۲ باب إذا حضر الطعام وأقیمت الصلاة. [۳۶۴]- أخرجه البخاری فی: ۱۰ كتاب الأذان: ۴۲ باب إذا حضر الطعام وأقیمت الصلاة. [۳۶۵]- أخرجه البخاری فی: ۱۰ كتاب الأذان: ۴۲ باب إذا حضر الطعام وأقیمت الصلاة.